copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 9:24
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan turunlah hujan es, beserta api yang berkilat-kilat di tengah-tengah hujan es itu, terlalu dahsyat, seperti yang belum pernah terjadi di seluruh negeri orang Mesir, sejak mereka menjadi suatu bangsa.
BIShujan es yang dahsyat disertai petir yang sambar-menyambar. Itulah hujan es yang paling dahsyat dalam sejarah Mesir.
FAYHSungguh tidak terkatakan dahsyatnya! Dalam sepanjang sejarah Mesir tidak pernah terjadi badai semacam itu.
DRFT_WBTC
TLMaka adalah hujan rambun bercampur dengan halilintar sabung-menyabung amat hebat, maka belum pernah ada sebagainya dalam segala negeri Mesir semenjak orang Mesir itu telah menjadi suatu bangsa adanya.
KSI
DRFT_SBMaka hujan batupun ada dan api pun sabung menyabung di tengah hujan batu itu terlalu hebat belum pernah ada yang demikian pada seluruh tanah Mesir semenjak Mesir itu telah menjadi suatu bangsa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHudjan es dan djuga kilat, jang menjambar-njambar selama hudjan es itu amat sangat hebatnja, seperti belum pernah terdjadi diseluruh tanah Mesir, sedjak merupakan suatu negara.
TB_ITL_DRFDan turunlah hujan <01259> es, beserta api <0784> yang berkilat-kilat <03947> di tengah-tengah <08432> hujan <01259> es itu, terlalu <03515> dahsyat <03966>, seperti yang <0834> belum <03808> pernah <03644> terjadi <01961> di seluruh <03605> negeri <0776> orang Mesir <04714>, sejak <0227> mereka menjadi <01961> suatu bangsa <01471>.
TL_ITL_DRFMaka adalah <01961> hujan rambun <01259> bercampur dengan halilintar <0784> sabung-menyabung <01259> amat hebat <03966> <03515>, maka belum <03808> pernah ada <01961> sebagainya <03644> dalam segala <03605> negeri <0776> Mesir <04714> semenjak <0227> orang Mesir itu telah menjadi <01961> suatu bangsa <01471> adanya.
AV#So there was hail <01259>, and fire <0784> <03947> (8693) mingled <08432> with the hail <01259>, very <03966> grievous <03515>, such as there was none <03808> like it in all the land <0776> of Egypt <04714> since it became a nation <01471>.
BBESo there was an ice-storm with fire running through it, coming down with great force, such as never was in all the land of Egypt from the time when it became a nation.
MESSAGEThe hail came, hail and lightning--a fierce hailstorm. There had been nothing like it in Egypt in its entire history.
NKJVSo there was hail, and fire mingled with the hail, so very heavy that there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
PHILIPS
RWEBSTRSo there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there had been none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
GWVIt hailed, and lightning flashed while it hailed. This was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.
NETHail fell* and fire mingled* with the hail; the hail was so severe* that there had not been any like it* in all the land of Egypt since it had become a nation.
NET9:24 Hail fell631 and fire mingled632 with the hail; the hail was so severe633 that there had not been any like it634 in all the land of Egypt since it had become a nation.
BHSSTR<01471> ywgl <01961> htyh <0227> zam <04714> Myrum <0776> Ura <03605> lkb <03644> whmk <01961> hyh <03808> al <0834> rsa <03966> dam <03515> dbk <01259> drbh <08432> Kwtb <03947> txqltm <0784> saw <01259> drb <01961> yhyw (9:24)
LXXMhn {<1510> V-IAI-3S} de {<1161> PRT} h {<3588> T-NSF} calaza {<5464> N-NSF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} pur {<4442> N-NSN} flogizon {<5394> V-PAPNS} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} calazh {<5464> N-DSF} h {<3588> T-NSF} de {<1161> PRT} calaza {<5464> N-NSF} pollh {<4183> A-NSF} sfodra {<4970> ADV} sfodra {<4970> ADV} htiv {<3748> RI-NSF} toiauth {<5108> A-NSF} ou {<3364> ADV} gegonen {<1096> V-RAI-3S} en {<1722> PREP} aiguptw {<125> N-DSF} af {<575> PREP} ou {<3739> R-GSM} gegenhtai {<1096> V-RMI-3S} ep {<1909> PREP} authv {<846> D-GSF} eynov {<1484> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%