copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 40:35
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISOleh karena itu Musa tak dapat masuk ke dalam Kemah itu.
TBsehingga Musa tidak dapat memasuki Kemah Pertemuan, sebab awan itu hinggap di atas kemah itu, dan kemuliaan TUHAN memenuhi Kemah Suci.
FAYHMusa tidak dapat masuk karena awan TUHAN yang berhenti di situ, dan kemuliaan TUHAN memenuhi Kemah Suci.
DRFT_WBTC
TLsehingga Musapun tiada dapat masuk ke dalam kemah perhimpunan itu, sebab awan itu tinggal di atasnya dan kemuliaan Tuhan memenuhi kemah sembahyang itu.
KSI
DRFT_SBMaka tidak dapat Musa itu masuk ke dalam kemah perhimpunan sebab awan itu berhenti di atasnya dan kemuliaan Allahpun memenuhilah kemah sembahyang itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Musa tidak dapat masuk kedalam Kemah Perhimpunan, karena awan jang menaunginja dan Kemuliaan Jahwe jang memenuhi Kediaman.
TB_ITL_DRFsehingga Musa <04872> tidak <03808> dapat <03201> memasuki <0935> Kemah <0168> Pertemuan <04150>, sebab <03588> awan <06051> itu hinggap <07931> di atas <05921> kemah itu, dan kemuliaan <03519> TUHAN <03068> memenuhi <04390> Kemah Suci <04908>.
TL_ITL_DRFsehingga Musapun <04872> tiada <03808> dapat <03201> masuk <0935> ke <0413> dalam kemah <0168> perhimpunan <04150> itu, sebab <03588> awan <06051> itu tinggal di <07931> atasnya <05921> dan kemuliaan <03519> Tuhan <03068> memenuhi <04390> kemah sembahyang <04908> itu.
AV#And Moses <04872> was not able <03201> (8804) to enter <0935> (8800) into the tent <0168> of the congregation <04150>, because the cloud <06051> abode <07931> (8804) thereon, and the glory <03519> of the LORD <03068> filled <04390> (8804) the tabernacle <04908>.
BBESo that Moses was not able to go into the Tent of meeting, because the cloud was resting on it, and the House was full of the glory of the Lord.
MESSAGEMoses couldn't enter the Tent of Meeting because the Cloud was upon it, and the Glory of GOD filled The Dwelling.
NKJVAnd Moses was not able to enter the tabernacle of meeting, because the cloud rested above it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
GWVMoses couldn't go into the tent of meeting, because the smoke settled on it and the glory of the LORD filled the tent.
NETMoses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it and the glory of the Lord filled the tabernacle.
NET40:35 Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it and the glory of the Lord filled the tabernacle.
BHSSTR<04908> Nksmh <0853> ta <04390> alm <03068> hwhy <03519> dwbkw <06051> Nneh <05921> wyle <07931> Nks <03588> yk <04150> dewm <0168> lha <0413> la <0935> awbl <04872> hsm <03201> lky <03808> alw (40:35)
LXXMkai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} hdunasyh {<1410> V-API-3S} mwushv {N-NSM} eiselyein {<1525> V-AAN} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} skhnhn {<4633> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} oti {<3754> CONJ} epeskiazen {<1982> V-IAI-3S} ep {<1909> PREP} authn {<846> D-ASF} h {<3588> T-NSF} nefelh {<3507> N-NSF} kai {<2532> CONJ} doxhv {<1391> N-GSF} kuriou {<2962> N-GSM} eplhsyh {V-API-3S} h {<3588> T-NSF} skhnh {<4633> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%