copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 40:22
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDitaruhnyalah meja di dalam Kemah Pertemuan pada sisi Kemah Suci sebelah utara, di depan tabir itu.
BISKemudian Musa menempatkan meja di dalam Kemah, di bagian utara sebelah luar kain,
FAYHSetelah itu ia meletakkan meja pada sisi sebelah utara Kemah Suci di sebelah luar tirai,
DRFT_WBTC
TLMaka ditaruhnyalah akan meja itu dalam kemah perhimpunan pada sebelah kemah sembahyang yang arah ke utara, di luar tirai dinding.
KSI
DRFT_SBMaka meja itu ditempatkannya dalam kemah perhimpunan pada sebelah kemah perhimpunan arah ke utara di luar tirai itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemudian ditaruhnja medja didalam Kemah Perhimpunan disebelah utara Kediaman, diluar tabir.
TB_ITL_DRFDitaruhnyalah <05414> meja <07979> di dalam Kemah <0168> Pertemuan <04150> pada sisi <03409> Kemah Suci <04908> sebelah utara <06828>, di <02351> depan tabir <06532> itu.
TL_ITL_DRFMaka ditaruhnyalah <05414> akan meja <07979> itu dalam kemah <0168> perhimpunan <04150> pada sebelah kemah <03409> sembahyang <04908> yang arah ke utara <06828>, di luar <02351> tirai <06532> dinding.
AV#And he put <05414> (8799) the table <07979> in the tent <0168> of the congregation <04150>, upon the side <03409> of the tabernacle <04908> northward <06828>, without <02351> the vail <06532>.
BBEAnd he put the table in the Tent of meeting, on the north side outside the veil.
MESSAGEHe placed the Table in the Tent of Meeting on the north side of The Dwelling, outside the curtain,
NKJVHe put the table in the tabernacle of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil;
PHILIPS
RWEBSTRAnd he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, outside the veil.
GWVMoses put the table in the tent of meeting on the north side of the tent outside the canopy.
NETAnd he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain.
NET40:22 And he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain.
BHSSTR<06532> tkrpl <02351> Uwxm <06828> hnpu <04908> Nksmh <03409> Kry <05921> le <04150> dewm <0168> lhab <07979> Nxlsh <0853> ta <05414> Ntyw (40:22)
LXXMkai {<2532> CONJ} eyhken {<5087> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} trapezan {<5132> N-ASF} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} skhnhn {<4633> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} klitov {N-ASN} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} to {<3588> T-ASN} prov {<4314> PREP} borran {N-ASM} exwyen {<1855> ADV} tou {<3588> T-GSN} katapetasmatov {<2665> N-GSN} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%