copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 4:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTetapi <01961> di tengah jalan <01870>, di suatu tempat bermalam <04411>, TUHAN <03068> bertemu <06298> dengan Musa dan berikhtiar <01245> untuk membunuhnya <04191>.
TBTetapi di tengah jalan, di suatu tempat bermalam, TUHAN bertemu dengan Musa dan berikhtiar untuk membunuhnya.
BISDi suatu tempat berkemah dalam perjalanan itu, TUHAN datang kepada Musa dan mau membunuhnya.
FAYHDalam perjalanan itu, ketika Musa serta keluarganya berhenti untuk bermalam, Yahweh, TUHAN, menampakkan diri kepada Musa dan mengancam hendak membunuh dia.
DRFT_WBTC
TLKalakian, maka pada tengah jalan, dalam rumah wakaf, datanglah Tuhan atas Musa, hendak membunuh dia.
KSI
DRFT_SBMaka pada tengah jalan di tempat singgah bertemulah Allah dengan Musa hendak dibunuhnya akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDalam perdjalanannja pada suatu tempat-bermalam Jahwe bertemu dengannja dan berusaha untuk membunuhnja.
TL_ITL_DRFKalakian <01961>, maka pada tengah jalan <01870>, dalam rumah wakaf <04411>, datanglah <06298> Tuhan <03068> atas Musa, hendak <01245> membunuh <04191> dia.
AV#And it came to pass by the way <01870> in the inn <04411>, that the LORD <03068> met <06298> (8799) him, and sought <01245> (8762) to kill <04191> (8687) him.
BBE
MESSAGEOn the journey back, as they camped for the night, GOD met Moses and would have killed him but
NKJVAnd it came to pass on the way, at the encampment, that the LORD met him and sought to kill him.
PHILIPS
RWEBSTRAnd it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
GWVAlong the way they stopped for the night. The LORD met Moses and tried to kill him.
NETNow on the way, at a place where they stopped for the night,* the Lord met Moses and sought to kill him.*
NET4:24 Now on the way, at a place where they stopped for the night,305 the Lord met Moses and sought to kill him.306
BHSSTR<04191> wtymh <01245> sqbyw <03068> hwhy <06298> whsgpyw <04411> Nwlmb <01870> Krdb <01961> yhyw (4:24)
LXXMegeneto {<1096> V-AMI-3S} de {<1161> PRT} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} odw {<3598> N-DSF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} katalumati {<2646> N-DSN} sunhnthsen {<4876> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} aggelov {<32> N-NSM} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ezhtei {<2212> V-IAI-3S} auton {<846> D-ASM} apokteinai {<615> V-AAN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran