copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 39:28
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBserban dari lenan halus, destar yang indah dari lenan halus, celana lenan dari lenan halus yang dipintal benangnya,
BISjuga serban, destar dan celana pendek dari linen,
FAYHTutup dada, serban yang indah, dan kerpus, juga pakaian dalam, semuanya dibuat dari kain lenan halus; sedangkan ikat pinggangnya dari kain lenan halus yang disulam indah dengan benang biru, ungu, dan merah tua, seperti yang diperintahkan oleh TUHAN kepada Musa.
DRFT_WBTC
TLdan lagi kulah dari pada bisus dan destarpun dari pada bisus dan serual dan kain rami dari pada bisus yang dipintal;
KSI
DRFT_SBDan serban dari pada kattan halus itu dan segala kapiah yang elok dari pada kattan halus dan seluar kattan dari pada kattan halus yang dipintal.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEselandjutnja serban dari lenan halus, serban jang indah dari lenan halus dan tjelana-dalam dari lenan halus, ditenun dari benang pintalan,
TB_ITL_DRFserban <04701> dari lenan halus <08336>, destar <06287> yang indah <04021> dari lenan halus <08336>, celana <04370> lenan <0906> dari lenan <0906> halus <08336> yang dipintal benangnya <07806>,
TL_ITL_DRFdan lagi kulah <04701> dari pada bisus <08336> dan <06287> destarpun <04021> dari pada bisus <08336> dan serual <04370> dan kain rami <0906> dari pada bisus <08336> yang dipintal <07806>;
AV#And a mitre <04701> [of] fine linen <08336>, and goodly <06287> bonnets <04021> [of] fine linen <08336>, and linen <0906> breeches <04370> [of] fine twined <07806> (8716) linen <08336>,
BBEAnd the twisted head-dress for Aaron, and beautiful head-dresses of linen, and linen trousers,
MESSAGEthe turban of fine linen, the linen hats, the linen underwear made of fine twisted linen,
NKJVa turban of fine linen, exquisite hats of fine linen, short trousers of fine woven linen,
PHILIPS
RWEBSTRAnd a mitre [of] fine linen, and goodly headdresses [of] fine linen, and linen breeches [of] fine twined linen,
GWVThey also made the chief priest's turban and the other beautiful turbans out of fine linen. They made the undergarments and belt out of fine linen yarn.
NETand the turban of fine linen, the headbands of fine linen, and the undergarments of fine twisted linen.
NET39:28 and the turban of fine linen, the headbands of fine linen, and the undergarments of fine twisted linen.
BHSSTR<07806> rzsm <08336> ss <0906> dbh <04370> yonkm <0853> taw <08336> ss <04021> tebgmh <06287> yrap <0853> taw <08336> ss <04701> tpnumh <0853> taw (39:28)
LXXM(36:35) kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} kidareiv {N-APF} ek {<1537> PREP} bussou {<1040> N-GSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} mitran {N-ASF} ek {<1537> PREP} bussou {<1040> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} periskelh {A-APN} ek {<1537> PREP} bussou {<1040> N-GSF} keklwsmenhv {V-RMPGS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%