copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 38:30
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDari padanya dibuatnyalah alas-alas pintu Kemah Pertemuan, dan mezbah tembaga dengan kisi-kisi tembaganya, segala perkakas mezbah itu,
BISPerunggu itu dipakai untuk membuat alas pintu Kemah TUHAN, mezbah dengan anyaman kawat dari perunggu, seluruh perlengkapan mezbah,
FAYH(38-29)
DRFT_WBTC
TLMaka dari pada itulah diperbuatkannya segala kaki pintu kemah perhimpunan dan mezbah tembaga dan lantai tembaga yang ada padanya, dan segala perkakas mezbah itu,
KSI
DRFT_SBMaka dengan itu diperbuatkannya segala kaki tiang akan pintu kemah perhimpunan dan tempat kurban yang dari pada tembaga dengan lantai tembaga yang ada padanya dan segala perkakas tempat kurban itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDaripadanja dibuatnja alas-alas pintu Kemah Perhimpunan, mezbah perunggu dengan kisi-kisi perunggunja, beserta segala perkakas mezbah itu.
TB_ITL_DRFDari padanya <0> dibuatnyalah <06213> alas-alas <0134> pintu <06607> Kemah <0168> Pertemuan <04150>, dan mezbah <04196> tembaga <05178> dengan kisi-kisi <04345> tembaganya <05178>, segala <03605> perkakas <03627> mezbah <04196> itu,
TL_ITL_DRFMaka dari pada itulah <0> diperbuatkannya <06213> segala kaki <0134> pintu <06607> kemah <0168> perhimpunan <04150> dan mezbah <04196> tembaga <05178> dan lantai <04345> tembaga <05178> yang <0834> ada padanya <0>, dan segala <03605> perkakas <03627> mezbah <04196> itu,
AV#And therewith he made <06213> (8799) the sockets <0134> to the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, and the brasen <05178> altar <04196>, and the brasen <05178> grate <04345> for it, and all the vessels <03627> of the altar <04196>,
BBEFrom it he made the bases of the doorway of the Tent of meeting and the brass altar and the network for it and all the vessels for the altar,
MESSAGEIt was used to make the door of the Tent of Meeting, the Bronze Altar with its bronze grating, all the utensils of the Altar,
NKJVAnd with it he made the sockets for the door of the tabernacle of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils for the altar,
PHILIPS
RWEBSTRAnd with this he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
GWVWith this he made the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grate and all its accessories,
NETWith it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils of the altar,
NET38:30 With it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils of the altar,
BHSSTR<04196> xbzmh <03627> ylk <03605> lk <0853> taw <0> wl <0834> rsa <05178> tsxnh <04345> rbkm <0853> taw <05178> tsxnh <04196> xbzm <0853> taw <04150> dewm <0168> lha <06607> xtp <0134> ynda <0853> ta <0> hb <06213> veyw (38:30)
LXXM(39:7) kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} ex {<1537> PREP} autou {<846> D-GSM} tav {<3588> T-APF} baseiv {<939> N-APF} thv {<3588> T-GSF} yurav {<2374> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%