TB | Dibuat oranglah untuk itu empat tiang dari kayu penaga dan disalutlah itu dengan emas, dengan ada kaitannya dari emas, lagi dituanglah empat alas perak untuk tiang itu. |
BIS | Untuk menggantungkan kain itu dibuat empat tiang dari kayu akasia yang berlapis emas dengan kait emas dan dipasang di atas empat alas perak. |
FAYH | Tirai itu dikaitkan dengan empat buah kaitan emas pada empat tiang kayu penaga yang berlapis emas dan bertumpu pada empat buah alas perak.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka diperbuatkannya akan dia empat batang tiang dari pada kayu penaga, yang disalutkannya dengan emas; kait-kaitnyapun dari pada emas, dan dituangnya akan dia empat kaki dari pada perak. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diperbuatkannya akan dia empat batang tiang dari pada kayu lesalan disalutnya dengan emas pengaitnya itupun dari pada emas maka dituangnya akan tiang itu empat kakinya dari pada perak. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dibuatnja untuknja empat tiang dari kaju akasia dan disalutnja dengan emas -djuga paku-pakunja dari emas, - dan dituangnja empat alas perak untuk tiang itu. |
TB_ITL_DRF | Dibuat <06213> oranglah <0> untuk itu empat <0702> tiang <05982> dari kayu penaga <07848> dan disalutlah <06823> itu dengan <06823> emas <02091>, dengan ada kaitannya <02053> dari emas <02091>, lagi dituanglah <03332> empat <0702> alas <0134> perak <03701> untuk tiang itu. |
TL_ITL_DRF | Maka diperbuatkannya <06213> akan dia <0> empat <0702> batang tiang <05982> dari pada kayu penaga <07848>, yang disalutkannya <06823> dengan emas <02091>; kait-kaitnyapun <02053> dari pada emas <02091>, dan dituangnya <03332> akan dia <0> empat <0702> kaki <0134> dari pada perak <03701>. |
AV# | And he made <06213> (8799) thereunto four <0702> pillars <05982> [of] shittim <07848> [wood], and overlaid <06823> (8762) them with gold <02091>: their hooks <02053> [were of] gold <02091>; and he cast <03332> (8799) for them four <0702> sockets <0134> of silver <03701>. |
BBE | And they made four pillars for it of hard wood plated with gold: they had hooks of gold and four silver bases. |
MESSAGE | They made four posts of acacia wood, covered them with a veneer of gold, and cast four silver bases for them. |
NKJV | He made for it four pillars of acacia [wood], and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he made for it four pillars [of] shittim [wood], and overlaid them with gold: their hooks [were of] gold; and he cast for them four sockets of silver. |
GWV | They made four posts of acacia wood for it and covered them with gold. They made gold hooks for the posts, and they cast four silver bases for them. |
NET | He made for it four posts of acacia wood and overlaid them with gold, with gold hooks,* and he cast for them four silver bases. |
NET | 36:36 He made for it four posts of acacia wood and overlaid them with gold, with gold hooks,2395 tn Heb “and their hooks gold.” and he cast for them four silver bases.
|
BHSSTR | <03701> Pok <0134> ynda <0702> hebra <0> Mhl <03332> quyw <02091> bhz <02053> Mhyww <02091> bhz <06823> Mpuyw <07848> Myjs <05982> ydwme <0702> hebra <0> hl <06213> veyw (36:36) |
LXXM | (37:4) kai {<2532> CONJ} epeyhkan {<2007> V-AAI-3P} auto {<846> D-ASN} epi {<1909> PREP} tessarav {<5064> A-APM} stulouv {<4769> N-APM} ashptouv {A-APM} katakecruswmenouv {V-RMPAP} en {<1722> PREP} crusiw {<5553> N-DSN} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} kefalidev {<2777> N-NPF} autwn {<846> D-GPN} crusai {A-NPF} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} baseiv {<939> N-NPF} autwn {<846> D-GPN} tessarev {<5064> A-NPM} argurai {A-NPF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |