TL_ITL_DRF | Tetapi pada sebelah <03411> kemah sembahyang <04908> arah ke barat <03220> diperbuatkannya <06213> enam <08337> batang jenang <07175>. |
TB | Untuk sisi belakang Kemah Suci, pada sebelah barat, dibuat oranglah enam papan. |
BIS | Untuk belakang Kemah di bagian barat, dibuat enam rangka |
FAYH | Bagian barat Kemah Suci yang merupa kan bagian belakangnya terdiri dari enam papan,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi pada sebelah kemah sembahyang arah ke barat diperbuatkannya enam batang jenang. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan pada belakang kemah sembahyang akan ke barat diperbuatkannya enam keping papan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sedangkan untuk sisi belakang Kediaman, disebelah barat, dibuatnja enam rangka. |
TB_ITL_DRF | Untuk sisi belakang <03411> Kemah Suci <04908>, pada sebelah barat <03220>, dibuat <06213> oranglah enam <08337> papan <07175>. |
AV# | And for the sides <03411> of the tabernacle <04908> westward <03220> he made <06213> (8804) six <08337> boards <07175>. |
BBE | And for the west side of the House, at the back, they made six boards, |
MESSAGE | For the rear of The Dwelling facing west, they made six frames, |
NKJV | For the west side of the tabernacle he made six boards. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And for the sides of the tabernacle westward he made six boards. |
GWV | They made six frames for the far end, the west side. |
NET | And for the back of the tabernacle on the west he made six frames. |
NET | 36:27 And for the back of the tabernacle on the west he made six frames.
|
BHSSTR | <07175> Mysrq <08337> hss <06213> hve <03220> hmy <04908> Nksmh <03411> ytkrylw (36:27) |
LXXM | |
IGNT | |
WH | |
TR | |