copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 31:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemah Pertemuan, tabut untuk hukum, tutup pendamaian yang terletak di atasnya, dan segala perabotan kemah itu,
BISKemah-Ku, Peti Perjanjian dan tutupnya, semua perabot Kemah,
FAYHKemah Pertemuan, tabut dengan tutup pendamaian di atasnya, semua perlengkapan kemah itu,
DRFT_WBTC
TLyaitu kemah perhimpunan dan peti assyahadat dan tutupan gafirat yang di atasnya dan segala perkakas kemah itu,
KSI
DRFT_SBYaitu kemah perhimpunan dan tabut kesaksian dan tempat perdamaian yang di atas dan segala perkakas kemah itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemah Perhimpunan, Peti Kesaksian, Tutup Perdamaian diatasnja, dan segala perlengkapan dikemah itu,
TB_ITL_DRFKemah <0168> Pertemuan <04150>, tabut <0727> untuk hukum <05715>, tutup <03727> pendamaian yang terletak <0834> di atasnya <05921>, dan segala <03605> perabotan <03627> kemah <0168> itu,
TL_ITL_DRFyaitu kemah <0168> perhimpunan <04150> dan peti <0727> assyahadat <05715> dan tutupan <03727> gafirat yang <0834> di atasnya <05921> dan segala <03605> perkakas <03627> kemah <0168> itu,
AV#The tabernacle <0168> of the congregation <04150>, and the ark <0727> of the testimony <05715>, and the mercy seat <03727> that [is] thereupon, and all the furniture <03627> of the tabernacle <0168>, {furniture: Heb. vessels}
BBEThe Tent of meeting, and the ark of the law, and the cover which is on it, and all the things for the tent,
MESSAGEthe Tent of Meeting, the Chest of The Testimony and its Atonement-Cover, all the implements for the Tent,
NKJV"the tabernacle of meeting, the ark of the Testimony and the mercy seat that [is] on it, and all the furniture of the tabernacle
PHILIPS
RWEBSTRThe tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that [is] upon it, and all the furniture of the tabernacle,
GWVthe tent of meeting, the ark containing the words of my promise with the throne of mercy on it, and all the other furnishings for the tent,
NETthe tent of meeting, the ark of the testimony, the atonement lid that is on it, all the furnishings* of the tent,
NET31:7 the tent of meeting, the ark of the testimony, the atonement lid that is on it, all the furnishings2075 of the tent,
BHSSTR<0168> lhah <03627> ylk <03605> lk <0853> taw <05921> wyle <0834> rsa <03727> trpkh <0853> taw <05715> tdel <0727> Nrah <0853> taw <04150> dewm <0168> lha <0853> ta (31:7)
LXXMthn {<3588> T-ASF} skhnhn {<4633> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} kibwton {<2787> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} diayhkhv {<1242> N-GSF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} ilasthrion {<2435> N-ASN} to {<3588> T-ASN} ep {<1909> PREP} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} diaskeuhn {N-ASF} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%