copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 30:27
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBmeja dengan segala perkakasnya, kandil dengan perkakasnya, dan mezbah pembakaran ukupan;
BISmeja dan semua perlengkapannya, kaki lampu dan perlengkapannya, mezbah tempat membakar dupa,
FAYH(30-26)
DRFT_WBTC
TLdan meja itu serta dengan segala perkakasnya dan kaki pelita itu serta dengan segala perkakasnya dan meja pedupaan itu,
KSI
DRFT_SBDan meja itu dengan segala perkakasnya dan kaki pelita itu dengan segala perkakasnya dan tempat persembahan akan membakar setanggi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDElagipula medja dan segala perkakasnja, kandil dengan segala perkakasnja dan mezbah ukupan;
TB_ITL_DRFmeja <07979> dengan segala <03605> perkakasnya <03627>, kandil <04501> dengan perkakasnya <03627>, dan mezbah <04196> pembakaran ukupan <07004>;
TL_ITL_DRFdan meja <07979> itu serta <0853> dengan segala <03605> perkakasnya <03627> dan kaki pelita <04501> itu serta <0853> dengan segala perkakasnya <03627> dan meja <04196> pedupaan <07004> itu,
AV#And the table <07979> and all his vessels <03627>, and the candlestick <04501> and his vessels <03627>, and the altar <04196> of incense <07004>,
BBEAnd on the table and all its vessels, and on the support for the lights, with its vessels, and on the altar for burning spices,
MESSAGEthe Table and all its utensils, the Lampstand and its utensils, the Altar of Incense,
NKJV"the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense;
PHILIPS
RWEBSTRAnd the table and all its vessels, and the lampstand and its vessels, and the altar of incense,
GWVthe table and all the dishes, the lamp stand and all the utensils, the altar for incense,
NETthe table and all its utensils, the lampstand and its utensils, the altar of incense,
NET30:27 the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, the altar of incense,
BHSSTR<07004> trjqh <04196> xbzm <0853> taw <03627> hylk <0853> taw <04501> hrnmh <0853> taw <03627> wylk <03605> lk <0853> taw <07979> Nxlsh <0853> taw (30:27)
LXXMkai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} lucnian {<3087> N-ASF} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} yumiamatov {<2368> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%