KL1863 | |
TB | haruslah mereka membasuh tangan dan kaki mereka, supaya mereka jangan mati. Itulah yang harus menjadi ketetapan bagi mereka untuk selama-lamanya, bagi dia dan bagi keturunannya turun-temurun." |
BIS | (30:20) |
FAYH | Inilah peraturan bagi Harun serta putra-putranya, turun-temurun."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka hendaklah mereka itu membasuh kaki tangannya, supaya jangan mereka itu mati dibunuh; maka perkara inilah menjadi suatu hukum yang kekal baginya dan bagi benihnya turun-temurun adanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka demikian juga hendaklah dibasuhnya kaki tangannya supaya jangan ia mati maka perkara inilah menjadi suatu hukum yang kekal baginya yaitu bagi Harun dan bagi benihnya turun temurun adanya." |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | haruslah mereka membasuh tangan dan kakinja; supaja djanganlah mereka itu mati! Hendaknja ini bagi mereka mendjadi suatu penetapan, jang selama-lamanja berlaku baginja dan bagi keturunannja, turun-temurun". |
TB_ITL_DRF | haruslah mereka membasuh <07364> tangan <03027> dan kaki <07272> mereka, supaya mereka jangan <03808> mati <04191>. Itulah yang harus menjadi <01961> ketetapan <02706> bagi mereka untuk selama-lamanya <05769>, bagi dia <0> dan bagi <0> keturunannya <02233> turun-temurun <01755>." |
TL_ITL_DRF | Maka hendaklah mereka itu membasuh <07364> kaki <07272> tangannya <03027>, supaya jangan <03808> mereka itu mati <04191> dibunuh; maka <01961> perkara inilah menjadi <01961> suatu hukum <02706> yang kekal <05769> baginya <0> dan bagi benihnya <02233> turun-temurun <01755> adanya <0>. |
AV# | So they shall wash <07364> (8804) their hands <03027> and their feet <07272>, that they die <04191> (8799) not: and it shall be a statute <02706> for ever <05769> to them, [even] to him and to his seed <02233> throughout their generations <01755>. |
BBE | Their hands and feet are to be washed. so that they may be safe from death: this is an order to them for ever; to him and his seed from generation to generation. |
MESSAGE | They are to wash their hands and their feet so they will not die. This is the rule forever, for Aaron and his sons down through the generations." |
NKJV | "So they shall wash their hands and their feet, lest they die. And it shall be a statute forever to themto him and his descendants throughout their generations." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, [even] to him and to his seed throughout their generations. |
GWV | they will wash their hands and feet so that they will not die. This will be a permanent law for him and his descendants for generations to come." |
NET | they must wash* their hands and their feet so that they do not die. And this* will be a perpetual ordinance for them and for their descendants* throughout their generations.”* |
NET | 30:21 they must wash2033 tn Heb “and [then] they will wash.” their hands and their feet so that they do not die. And this2034 tn The verb is “it will be.” will be a perpetual ordinance for them and for their descendants2035 tn Heb “for his seed.” throughout their generations.”2036 tn Or “for generations to come”; it literally is “to their generations.”
Oil and Incense
|
BHSSTR | P <01755> Mtrdl <02233> werzlw <0> wl <05769> Mlwe <02706> qx <0> Mhl <01961> htyhw <04191> wtmy <03808> alw <07272> Mhylgrw <03027> Mhydy <07364> wuxrw (30:21) |
LXXM | niqontai {<3538> V-FMI-3P} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} podav {<4228> N-APM} udati {<5204> N-DSN} otan {<3752> ADV} eisporeuwntai {<1531> V-PMS-3P} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} skhnhn {<4633> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} niqontai {<3538> V-FMI-3P} udati {<5204> N-DSN} ina {<2443> CONJ} mh {<3165> ADV} apoyanwsin {<599> V-AAS-3P} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} autoiv {<846> D-DPM} nomimon {<3545> A-NSN} aiwnion {<166> A-NSN} autw {<846> D-DSM} kai {<2532> CONJ} taiv {<3588> T-DPF} geneaiv {<1074> N-DPF} autou {<846> D-GSM} met {<3326> PREP} auton {<846> D-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |