TB | Kemudian kauambillah segala lemak yang menutupi isi perut, umbai hati, kedua buah pinggang dan segala lemak yang melekat padanya, dan kaubakarlah di atas mezbah. |
BIS | Sesudah itu ambillah semua lemak yang menutupi isi perutnya, bagian yang paling baik dari hati dan kedua ginjal dengan lemaknya dan taruhlah semua itu di atas mezbah dan bakarlah untuk persembahan bagi-Ku. |
FAYH | Setelah itu ambillah semua lemak yang menutup isi perut sapi itu, juga kandung empedunya serta kedua ginjal dengan lemaknya, dan bakarlah di atas mezbah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan hendaklah kauambil akan segala lemak yang menudung isi perut dan jala-jala hampedal dan kedua buah punggung dan segala lemak yang ada padanya, lalu dibakarkanlah dia di atas mezbah itu; |
KSI | |
DRFT_SB | Dan hendaklah engkau ambil akan segala lemak yang menudungi isi perut dan ramik-ramik (hampela) lemak dan kedua buah pinggang dan segala lemak yang ada padanya lalu bakarlah sekaliannya di atas tempat kurban itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu ambillah segala lemak, jang menutupi djeroannja, umbai hati, kedua buah pinggang serta lemaknja jang melekat padanja, dan bakarlah itu diatas mezbah. |
TB_ITL_DRF | Kemudian kauambillah <03947> segala <03605> lemak <02459> yang menutupi <03680> isi perut <03508> <0853>, perut <07130>, umbai <03516> hati, kedua <08147> buah pinggang <03629> dan segala lemak <02459> yang <0834> melekat padanya <05921> <03508>, dan kaubakarlah <06999> <03508> di atas <05921> mezbah <04196>. |
TL_ITL_DRF | Dan hendaklah kauambil <03947> akan segala <03605> lemak <02459> yang menudung <03680> isi perut <07130> dan jala-jala <03508> hampedal <03516> dan kedua <08147> buah punggung <03629> dan segala <0853> lemak <02459> yang <0834> ada padanya <05921>, lalu dibakarkanlah <06999> dia di <06999> atas mezbah <04196> itu; |
AV# | And thou shalt take <03947> (8804) all the fat <02459> that covereth <03680> (8764) the inwards <07130>, and the caul <03508> [that is] above the liver <03516>, and the two <08147> kidneys <03629>, and the fat <02459> that [is] upon them, and burn <06999> (8689) [them] upon the altar <04196>. {the caul: it seemeth by anatomy, and the Hebrew doctors, to be the midriff} |
BBE | And take all the fat covering the inside of the ox, and the fat joining the liver and the two kidneys with the fat round them, and let them be burned on the altar; |
MESSAGE | Next take all the fat that covers the innards, fat from around the liver and the two kidneys, and burn it on the Altar. |
NKJV | "And you shall take all the fat that covers the entrails, the fatty lobe [attached] to the liver, and the two kidneys and the fat that [is] on them, and burn [them] on the altar. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the fat [that is] above the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and burn [them] upon the altar. |
GWV | "Then take all the fat that covers the internal organs, the lobe of the liver, and the two kidneys with the fat on them, and burn them on the altar. |
NET | You are to take all the fat that covers the entrails, and the lobe* that is above the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them* on the altar. |
NET | 29:13 You are to take all the fat that covers the entrails, and the lobe1933 tn S. R. Driver suggests that this is the appendix or an appendix, both here and in v. 22 (Exodus, 320). “The surplus, the appendage of liver, found with cow, sheep, or goat, but not with humans: Lobus caudatus” (HALOT 453 s.v. יֹתֶרֶת). that is above the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them1934 tn Heb “turn [them] into sweet smoke” since the word is used for burning incense. on the altar.
|
BHSSTR | <04196> hxbzmh <06999> trjqhw <05921> Nhyle <0834> rsa <02459> blxh <0853> taw <03629> tylkh <08147> yts <0853> taw <03516> dbkh <05921> le <03508> trtyh <0853> taw <07130> brqh <0853> ta <03680> hokmh <02459> blxh <03605> lk <0853> ta <03947> txqlw (29:13) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} lhmqh {<2983> V-FMI-2S} pan {<3956> A-ASN} to {<3588> T-ASN} stear {N-ASN} to {<3588> T-ASN} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} koiliav {<2836> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} lobon {N-ASM} tou {<3588> T-GSN} hpatov {N-GSN} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} duo {<1417> N-NUI} nefrouv {<3510> N-APM} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} stear {N-ASN} to {<3588> T-ASN} ep {<1909> PREP} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} epiyhseiv {<2007> V-FAI-2S} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |