copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 27:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKayu-kayu pengusungnya itu haruslah dimasukkan ke dalam gelang-gelang itu dan kayu-kayu pengusung itu haruslah ada pada kedua rusuk mezbah itu waktu mezbah itu diangkut.
BISdan masukkan ke dalam gelang-gelang di kedua sisi mezbah sewaktu mengusung mezbah itu.
FAYHUntuk mengangkut mezbah itu masukkanlah kayu pengusung itu ke dalam gelang yang terdapat di setiap sisi mezbah.
DRFT_WBTC
TLLalu kayu pengusung itu hendaklah dimasukkan ke dalam gelangnya, sehingga kayu pengusung itu adalah di kiri kanan mezbah, supaya ia itu dapat diusung oranglah.
KSI
DRFT_SBLalu kayu pengusung itu hendaklah dimasukkan ke dalam gelangnya sehingga kayu pengusung itu adalah di kiri kanan tempat kurban tatkala yaitu diusung orang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEGandar-gandar itu harus dimasukkan kedalam gelang-gelang, sehingga gandar-gandar itu ada pada kedua sisi mezbah itu, kalau orang mengangkutnja.
TB_ITL_DRFKayu-kayu <0935> pengusungnya <0905> itu haruslah dimasukkan ke dalam gelang-gelang <02885> itu dan kayu-kayu pengusung <0905> itu haruslah ada pada <05921> kedua <08147> rusuk <06763> mezbah itu waktu mezbah <04196> itu diangkut <05375>.
TL_ITL_DRFLalu <0935> kayu pengusung <0905> itu hendaklah dimasukkan ke dalam gelangnya <02885>, sehingga <01961> kayu pengusung <0905> itu adalah di <05921> kiri kanan <06763> mezbah <04196>, supaya <05375> ia itu dapat diusung oranglah <0853> <05375> <06763>.
AV#And the staves <0905> shall be put <0935> (8717) into the rings <02885>, and the staves <0905> shall be upon the two <08147> sides <06763> of the altar <04196>, to bear <05375> (8800) it.
BBEAnd put the rods through the rings at the two opposite sides of the altar, for lifting it.
MESSAGEInsert the poles through the rings on the two sides of the Altar for carrying.
NKJV"The poles shall be put in the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar to bear it.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the staffs shall be put into the rings, and the staffs shall be upon the two sides of the altar, to bear it.
GWVThe poles should be put through the rings on both sides of the altar to carry it.
NETThe poles are to be put* into the rings so that the poles will be on two sides of the altar when carrying it.*
NET27:7 The poles are to be put1807 into the rings so that the poles will be on two sides of the altar when carrying it.1808
BHSSTR<0853> wta <05375> tavb <04196> xbzmh <06763> telu <08147> yts <05921> le <0905> Mydbh <01961> wyhw <02885> tebjb <0905> wydb <0853> ta <0935> abwhw (27:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} eisaxeiv {<1521> V-FAI-2S} touv {<3588> T-APM} foreiv {<5409> V-PAI-2S} eiv {<1519> PREP} touv {<3588> T-APM} daktuliouv {<1146> N-APM} kai {<2532> CONJ} estwsan {<1510> V-PAD-3P} oi {<3588> T-NPM} foreiv {<5409> V-PAI-2S} kata {<2596> PREP} ta {<3588> T-APN} pleura {<4125> N-APN} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} airein {<142> V-PAN} auto {<846> D-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran