copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 26:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJuga haruslah engkau membuat tenda-tenda dari bulu kambing menjadi atap kemah yang menudungi Kemah Suci, sebelas tenda harus kaubuat.
BISUntuk atap Kemah itu buatlah sebelas potong kain dari bulu kambing.
FAYH"Atap Kemah Suci itu harus dibuat dari tirai bulu kambing. Buatlah sebelas potong tirai dari bulu kambing; masing-masing tiga puluh hasta (13,5 meter) panjangnya dan empat hasta lebarnya (1,8 meter).
DRFT_WBTC
TLLagipun hendaklah kauperbuat kain kelambu dari pada bulu kambing akan sebuah kemah di luar dari atas kemah sembahyang itu, dan hendaklah kauperbuat dia dari pada kain kelambu sebelas helai banyaknya.
KSI
DRFT_SBLagipun hendaklah engkau perbuat beberapa kain kelambu dari pada bulu kambing akan menjadi suatu kemah di luar sebelah kemah sembahyang itu dan hendaklah engkau perbuat dia dari pada kain kelambu sebelas helai banyaknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBuatlah djuga kain dari bulu kambing, akan mendjadi tenda diatas Kediaman, sebanjak sebelas lembar kain.
TB_ITL_DRFJuga haruslah engkau membuat <06213> tenda-tenda <03407> dari bulu kambing <05795> menjadi atap <06249> kemah <0168> yang menudungi <06249> menudungi <05921> Kemah Suci <04908>, sebelas <06240> tenda <03407> harus kaubuat <06213>.
TL_ITL_DRFLagipun hendaklah kauperbuat <06213> kain kelambu <03407> dari pada bulu kambing <05795> akan sebuah kemah <0168> di luar <06249> dari atas <05921> kemah sembahyang <04908> itu, dan hendaklah kauperbuat <06213> dia dari pada kain kelambu sebelas <06240> helai <03407> banyaknya.
AV#And thou shalt make <06213> (8804) curtains <03407> [of] goats <05795>' [hair] to be a covering <0168> upon the tabernacle <04908>: eleven <06249> <06240> curtains <03407> shalt thou make <06213> (8799).
BBE
MESSAGE"Next make tapestries of goat hair for a tent that will cover The Dwelling. Make eleven panels of these tapestries.
NKJV"You shall also make curtains of goats' [hair], to be a tent over the tabernacle. You shall make eleven curtains.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou shalt make curtains [of] goats' [hair] to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
GWV"Make 11 sheets of goats' hair to form an outer tent over the inner tent.
NET“You are to make curtains of goats’ hair* for a tent over the tabernacle;* you are to make* eleven curtains.
NET26:7 “You are to make curtains of goats’ hair1760 for a tent over the tabernacle;1761 you are to make1762 eleven curtains.
BHSSTR<0853> Mta <06213> hvet <03407> teyry <06240> hrve <06249> ytse <04908> Nksmh <05921> le <0168> lhal <05795> Myze <03407> teyry <06213> tyvew (26:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} derreiv {N-APF} tricinav {A-APF} skephn {N-ASF} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} endeka {<1733> N-NUI} derreiv {N-APF} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} autav {<846> D-APF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%