copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 26:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPada rangkapan yang pertama, di tepi satu tenda yang di ujung, haruslah engkau membuat sosok-sosok kain ungu tua dan demikian juga di tepi satu tenda yang paling ujung pada rangkapan yang kedua.
BISBuatlah sangkutan dari kain biru pada pinggir kedua layar itu,
FAYHPada ujung kedua tirai itu buatlah sosok-sosok dari kain biru tua untuk menyambungkannya. Buatlah sebanyak lima puluh sosok pada salah satu tepi di ujung setiap tirai lebar itu, sehingga letak sosok-sosok pada kedua tirai itu saling berhadapan.
DRFT_WBTC
TLLagipun hendaklah kauperbuat beberapa tali kancing pada tepi kain kelambu satu itu pada sisinya yang hendak diperhubungkan; demikianpun hendaklah kauperbuat pada tepi kelambu yang kedua pada tempat perhubungannya.
KSI
DRFT_SBLagipun hendaklah engkau perbuatkan beberapa tali kancing yang biru warnanya pada tepi kain kelambu yang satu itu dari pada sisinya yang hendak diperhubungkan demikian juga hendaklah engkau perbuat pada tepi kelambu yang luar pada tempat perhubungan yang kedua.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDitepi kain jang satu, jang merupakan udjung dari lembar-lembar kain jang bersambungan itu, haruslah kaubuat sosok-sosok dari benang ungu; demikian pula ditepi kain jang berachir dari susunan kedua.
TB_ITL_DRFPada rangkapan <06213> yang pertama, di tepi <08193> satu tenda <03407> yang di ujung <07020>, haruslah engkau membuat <06213> membuat <06213> sosok-sosok <03924> kain ungu <08504> tua dan demikian juga <03651> di tepi <08193> satu <0259> tenda <03407> yang paling ujung <07020> ujung <07098> pada rangkapan <04225> yang kedua <08145>.
TL_ITL_DRFLagipun hendaklah kauperbuat beberapa <07020> <06213> tali kancing <03924> pada tepi <08193> kain kelambu <03407> satu <0259> itu pada <07098> sisinya yang hendak diperhubungkan <02279>; demikianpun <03651> hendaklah kauperbuat <06213> pada tepi <08193> kelambu <03407> yang kedua <08145> pada tempat perhubungannya <04225>.
AV#And thou shalt make <06213> (8804) loops <03924> of blue <08504> upon the edge <08193> of the one <0259> curtain <03407> from the selvedge <07098> in the coupling <02279>; and likewise shalt thou make <06213> (8799) in the uttermost <07020> edge <08193> of [another] curtain <03407>, in the coupling <04225> of the second <08145>. {selvedge: an edge of cloth so woven that it cannot unravel}
BBEAnd you are to put twists of blue cord on the edge of the outside curtain of the first group of five, and on the edge of the outside curtain of the second group of five;
MESSAGEMake loops of blue along the edge of the outside panel of the first set and the same on the outside panel of the second set.
NKJV"And you shall make loops of blue [yarn] on the edge of the curtain on the selvedge of [one] set, and likewise you shall do on the outer edge of [the other] curtain of the second set.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of [another] curtain, in the coupling of the second.
GWVMake 50 violet loops along the edge of the end sheet in each set,
NETYou are to make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and in the same way you are to make loops* in the outer edge of the end curtain in the second set.
NET26:4 You are to make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and in the same way you are to make loops1757 in the outer edge of the end curtain in the second set.
BHSSTR<08145> tynsh <04225> trbxmb <07020> hnwuyqh <03407> heyryh <08193> tpvb <06213> hvet <03651> Nkw <02279> trbxb <07098> huqm <0259> txah <03407> heyryh <08193> tpv <05921> le <08504> tlkt <03924> tall <06213> tyvew (26:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} autaiv {<846> D-DPF} agkulav {N-APF} uakinyinav {<5191> A-APF} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} ceilouv {<5491> N-GSN} thv {<3588> T-GSF} aulaiav {N-GSF} thv {<3588> T-GSF} miav {<1519> A-GSF} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSN} enov {<1519> A-GSN} merouv {<3313> N-GSN} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} sumbolhn {N-ASF} kai {<2532> CONJ} outwv {<3778> ADV} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} ceilouv {<5491> N-GSN} thv {<3588> T-GSF} aulaiav {N-GSF} thv {<3588> T-GSF} exwterav {<1857> A-GSF} prov {<4314> PREP} th {<3588> T-DSF} sumbolh {N-DSF} th {<3588> T-DSF} deutera {<1208> A-DSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%