copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 26:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTiap-tiap papan harus ada dua pasaknya yang disengkang satu sama lain; demikianlah harus kauperbuat dengan segala papan Kemah Suci.
BISPada setiap rangka ada dua patok yang sepasang, sehingga rangka-rangka itu dapat disambung satu dengan yang lain.
FAYHDi kiri kanannya dibuat lekukan untuk memasang kayu pasak.
DRFT_WBTC
TLPada sebatang jenang hendaklah ada dua pemegangan, akan dimasukkan masing-masing ke dalam lobangnya seperti anak-anak tangga; demikian hendaklah kauperbuat akan segala jenang kemah sembahyang itu.
KSI
DRFT_SBMaka pada tiap-tiap papan itu hendaklah ada dua potong berpita suatu dengan lainnya demikian hendaklah engkau perbuat akan segala papan kemah sembahyang itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETiap-tiap rangka harus ada dua pasaknja jang tjotjok satu sama lain. Demikianlah hendaknja kaubuat dengan segala rangka itu.
TB_ITL_DRFTiap-tiap <0259> papan <07175> harus ada dua <08147> pasaknya <03027> yang disengkang <07947> satu sama lain; demikianlah <03651> harus kauperbuat <06213> dengan segala <03605> papan <07175> Kemah Suci <04908>.
TL_ITL_DRFPada sebatang jenang hendaklah ada <07175> dua <08147> pemegangan <07947>, akan dimasukkan <0802> masing-masing ke <0413> dalam lobangnya <0269> seperti anak-anak tangga; demikian <03651> hendaklah kauperbuat <06213> akan segala <03605> jenang <07175> kemah sembahyang <04908> itu.
AV#Two <08147> tenons <03027> [shall there be] in one <0259> board <07175>, set in order <07947> (8794) one <0802> against another <0269>: thus shalt thou make <06213> (8799) for all the boards <07175> of the tabernacle <04908>. {tenons: Heb. hands}
BBEEvery board is to be joined to the one nearest to it by two tongues, and so for every board in the House.
MESSAGEwith two pegs for securing them. Make all the frames identical:
NKJV"Two tenons [shall be] in each board for binding one to another. Thus you shall make for all the boards of the tabernacle.
PHILIPS
RWEBSTRTwo tenons [shall there be] in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
GWVwith two identical pegs. Make all the frames for the inner tent the same way.
NETwith two projections* per frame parallel one to another.* You are to make all the frames of the tabernacle in this way.
NET26:17 with two projections1775 per frame parallel one to another.1776 You are to make all the frames of the tabernacle in this way.
BHSSTR<04908> Nksmh <07175> ysrq <03605> lkl <06213> hvet <03651> Nk <0269> htxa <0413> la <0802> hsa <07947> tblsm <0259> dxah <07175> srql <03027> twdy <08147> yts (26:17)
LXXMduo {<1417> N-NUI} agkwniskouv {N-APM} tw {<3588> T-DSM} stulw {<4769> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} eni {<1519> A-DSM} antipiptontav {<496> V-PAPAP} eteron {<2087> A-ASM} tw {<3588> T-DSM} eterw {<2087> A-DSM} outwv {<3778> ADV} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} pasi {<3956> A-DPM} toiv {<3588> T-DPM} stuloiv {<4769> N-DPM} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%