TB | Haruslah engkau memasukkan kayu pengusung itu ke dalam gelang yang ada pada rusuk tabut itu, supaya dengan itu tabut dapat diangkut. |
BIS | lalu masukkan kayu pengusung itu ke dalam gelangnya pada tiap sisi peti itu. |
FAYH | (25-13)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Lalu masukkanlah kayu pengusung itu ke dalam gelang yang di kiri-kanan peti itu, supaya dengan dia juga peti itu dapat diusung oranglah. |
KSI | |
DRFT_SB | Lalu masukkanlah kayu pengusung itu ke dalam gelang yang di kiri kanan tabut itu supaya dengan dia juga tabut itu dapat diusung orang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Masukkanlah gandar itu kedalam gelang-gelang disisi-sisi peti, sehingga dapat dipakai untuk mengangkut peti itu. |
TB_ITL_DRF | Haruslah engkau memasukkan <0935> kayu pengusung <0905> itu ke dalam gelang <02885> yang ada pada <05921> rusuk <06763> tabut <0727> itu, supaya dengan itu tabut <0727> dapat diangkut <05375>. |
TL_ITL_DRF | Lalu masukkanlah <0935> kayu pengusung <0905> itu ke dalam gelang <02885> yang di <05921> kiri-kanan <06763> peti <0727> itu, supaya <05375> dengan dia <0853> juga peti <0727> itu dapat diusung <05375> oranglah <0853>. |
AV# | And thou shalt put <0935> (8689) the staves <0905> into the rings <02885> by the sides <06763> of the ark <0727>, that the ark <0727> may be borne <05375> (8800) with them. |
BBE | And put the rods through the rings at the sides of the ark, for lifting it. |
MESSAGE | and insert them into the rings on the sides of the Chest for carrying the Chest. |
NKJV | "You shall put the poles into the rings on the sides of the ark, that the ark may be carried by them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And thou shalt put the staffs into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them. |
GWV | Put the poles through the rings on the sides of the ark in order to carry it. |
NET | and put the poles into the rings at the sides of the ark in order to carry the ark with them. |
NET | 25:14 and put the poles into the rings at the sides of the ark in order to carry the ark with them.
|
BHSSTR | <0> Mhb <0727> Nrah <0853> ta <05375> tavl <0727> Nrah <06763> telu <05921> le <02885> tebjb <0905> Mydbh <0853> ta <0935> tabhw (25:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eisaxeiv {<1521> V-FAI-2S} touv {<3588> T-APM} anaforeiv {N-APM} eiv {<1519> PREP} touv {<3588> T-APM} daktuliouv {<1146> N-APM} touv {<3588> T-APM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} klitesi {N-DPN} thv {<3588> T-GSF} kibwtou {<2787> N-GSF} airein {<142> V-PAN} thn {<3588> T-ASF} kibwton {<2787> N-ASF} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |