copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 23:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDalam segala hal yang Kufirmankan kepadamu haruslah kamu berawas-awas; nama allah lain janganlah kamu panggil, janganlah nama itu kedengaran dari mulutmu."
BISPerhatikanlah segala yang telah Kukatakan kepadamu. Jangan memuja ilah-ilah lain, bahkan menyebut namanya pun tak boleh."
FAYH"Jangan lupa menaati semua petunjuk ini. Dan ingatlah, jangan sekali-kali berseru kepada allah lain yang mana pun."
DRFT_WBTC
TLMaka kecuali segala perkara firman-Ku kepadamu, hubaya-hubaya hendaklah kamu perhatikan ini, yaitu jangan kamu sebutkan nama ilah lain, dan jangan ia itu kedengaran dari pada mulutmu!
KSI
DRFT_SBMaka dalam segala perkara yang telah Aku berfirman hendaklah kamu beringat-ingat dan janganlah kamu sebutkan nama dewa-dewa orang dan jangan yaitu kedengaran dari pada mulutmu."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPerhatikanlah baik-baik semua jang telah Kufirmankan kepadamu, lagi djanganlah kamu sebut nama dewa-dewa asing; nama mereka djangan sampai kedengaran dari mulutmu!
TB_ITL_DRFDalam segala <03605> hal yang <0834> Kufirmankan <0559> kepadamu <0413> haruslah kamu berawas-awas <08104>; nama <08034> allah <0430> lain <0312> janganlah <03808> kamu panggil <02142>, janganlah <03808> nama itu kedengaran <08085> dari mulutmu <06310>."
TL_ITL_DRFMaka kecuali segala <03605> perkara firman-Ku <0559> kepadamu <0413>, hubaya-hubaya hendaklah kamu perhatikan <08104> ini, yaitu jangan <03808> kamu sebutkan <02142> nama <08034> ilah <0430> lain <0312>, dan jangan <03808> ia itu kedengaran <08085> dari pada mulutmu <06310>!
AV#And in all [things] that I have said <0559> (8804) unto you be circumspect <08104> (8735): and make no mention <02142> (8686) of the name <08034> of other <0312> gods <0430>, neither let it be heard <08085> (8735) out <05921> of thy mouth <06310>.
BBETake note of all these things which I have said to you, and let not the names of other gods come into your minds or from your lips.
MESSAGE"Listen carefully to everything I tell you. Don't pay attention to other gods--don't so much as mention their names.
NKJV"And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth.
PHILIPS
RWEBSTRAnd in all [things] that I have said to you be circumspect: and make no mention of the names of other gods, neither let it be heard from thy mouth.
GWV"Be careful to do everything I told you."Never mention the names of other gods or let them be heard on your lips.
NET“Pay attention to do* everything I have told you, and do not even mention* the names of other gods – do not let them be heard on your lips.*
NET23:13 “Pay attention to do1590 everything I have told you, and do not even mention1591 the names of other gods – do not let them be heard on your lips.1592

BHSSTR<06310> Kyp <05921> le <08085> emsy <03808> al <02142> wrykzt <03808> al <0312> Myrxa <0430> Myhla <08034> Msw <08104> wrmst <0413> Mkyla <0559> ytrma <0834> rsa <03605> lkbw (23:13)
LXXMpanta {<3956> A-APN} osa {<3745> A-APN} eirhka {V-RAI-1S} prov {<4314> PREP} umav {<4771> P-AP} fulaxasye {<5442> V-AMD-2P} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-ASN} yewn {<2316> N-GPM} eterwn {<2087> A-GPM} ouk {<3364> ADV} anamnhsyhsesye {<363> V-FPI-2P} oude {<3761> CONJ} mh {<3165> ADV} akousyh {<191> V-APS-3S} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSN} stomatov {<4750> N-GSN} umwn {<4771> P-GP}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%