copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 22:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLJikalau telah terbit matahari atasnya, hutang darahpun ditanggung pada orang itu. Maka yang mencuri akan mengembalikan dia dengan sempurnanya; jikalau sudah tiada lagi padanya, maka ia akan dijual karena pencuriannya itu.
TBtetapi jika pembunuhan itu terjadi setelah matahari terbit, maka ia berhutang darah. Pencuri itu harus membayar ganti kerugian sepenuhnya; jika ia orang yang tak punya, ia harus dijual ganti apa yang dicurinya itu.
BIS(22:2)
FAYHTetapi, apabila hal itu terjadi pada siang hari, maka kejadian itu dapat dianggap suatu pembunuhan dan pembunuhnya dinyatakan bersalah. "Apabila seorang pencuri tertangkap, ia harus memberi ganti rugi; dan apabila ia tidak sanggup, ia harus dijual sebagai budak untuk membayar apa yang telah dicurinya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka jikalau telah terbit matahari atasnya maka tertanggung juga hutang darah pada orang itu tetapi tak dapat tidak pencuri itu mengganti juga jikalau sudah tiada lagi padanya maka hendaklah ia dijual karena curiannya itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(22-2) Tetapi apabila itu terdjadi sesudah matahari terbit atasnja, maka darahnja harus dibalas. Seorang pentjuri tak boleh tidak membajar ganti kerugian; djika ia tidak mampu, maka ia harus didjual akan ganti barang apa jang ditjurinja.
TB_ITL_DRFtetapi jika pembunuhan <02224> <0518> itu terjadi setelah matahari <08121> terbit, maka ia berhutang <05921> darah <01818>. Pencuri itu harus membayar <07999> ganti kerugian <07999> sepenuhnya; jika <0518> ia orang yang tak <0369> punya <0>, ia harus dijual <04376> ganti apa <07999> yang dicurinya <01591> itu.
TL_ITL_DRFJikalau <0518> telah terbit <02224> matahari <08121> atasnya <01818> <05921>, hutang darahpun <01818> ditanggung pada orang itu. Maka yang mencuri akan mengembalikan dia <0> dengan sempurnanya <07999>; jikalau <0518> sudah tiada <0369> lagi padanya <0>, maka ia akan dijual <04376> karena pencuriannya <01591> itu.
AV#If the sun <08121> be risen <02224> (8804) upon him, [there shall be] blood <01818> [shed] for him; [for] he should make full <07999> (8763) restitution <07999> (8762); if he have nothing, then he shall be sold <04376> (8738) for his theft <01591>.
BBEBut if it is after dawn, he will be responsible.
MESSAGEBut if it happens after daybreak, there is bloodguilt. "A thief must make full restitution for what is stolen. The thief who is unable to pay is to be sold for his thieving.
NKJV"If the sun has risen on him, [there shall be] guilt for his bloodshed. He should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.
PHILIPS
RWEBSTRIf the sun shall have risen upon him, [there shall be] blood [shed] for him; [for] he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
GWVBut if it happens after sunrise, he is guilty of murder. "A thief must make up for what he has stolen. If he is unable to do so, he must be sold as a slave to pay for what he stole.
NETIf the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thief* must surely make full restitution; if he has nothing, then he will be sold for his theft.
NET22:3 If the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thief1502 must surely make full restitution; if he has nothing, then he will be sold for his theft.
BHSSTR<01591> wtbngb <04376> rkmnw <0> wl <0369> Nya <0518> Ma <07999> Mlsy <07999> Mls <0> wl <01818> Mymd <05921> wyle <08121> smsh <02224> hxrz <0518> Ma <22:2> (22:3)
LXXM(22:2) ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} anateilh {<393> V-AAS-3S} o {<3588> T-NSM} hliov {<2246> N-NSM} ep {<1909> PREP} autw {<846> D-DSM} enocov {<1777> A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} antapoyaneitai {V-FMI-3S} ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} mh {<3165> ADV} uparch {<5225> V-PAS-3S} autw {<846> D-DSM} prayhtw {<4097> V-APD-3S} anti {<473> PREP} tou {<3588> T-GSN} klemmatov {<2809> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran