copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 21:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka jikalau <03588> ada orang <0582> berkelahi <05327> serta memalu <06064> seorang <0802> yang bunting <02030>, sehingga gugurlah <03206> <03318> anaknya, tetapi tiadalah <03808> bahaya <0611> kematian, maka tak akan jangan ia kena denda <06064> sekadar yang <0834> dikenakan <05921> oleh lakinya <01167> orang itu dan yang ditentukan <05414> oleh orang wasit <06414>.
TBApabila ada orang berkelahi dan seorang dari mereka tertumbuk kepada seorang perempuan yang sedang mengandung, sehingga keguguran kandungan, tetapi tidak mendapat kecelakaan yang membawa maut, maka pastilah ia didenda sebanyak yang dikenakan oleh suami perempuan itu kepadanya, dan ia harus membayarnya menurut putusan hakim.
BISKalau beberapa orang lelaki sedang berkelahi dan salah seorang di antara mereka mendatangkan cedera pada seorang perempuan hamil sehingga ia keguguran, tetapi tidak menderita pada bagian lain, maka orang itu harus membayar denda sebesar yang dituntut suaminya dan disetujui oleh hakim-hakim.
FAYH"Apabila dua orang berkelahi, lalu dalam peristiwa itu seorang di antaranya menyakiti seorang wanita yang sedang hamil sehingga mengalami keguguran, tetapi wanita itu tidak meninggal, maka orang yang menyakiti dia harus membayar denda berapa pun yang diminta oleh suaminya, atas persetujuan hakim-hakim.
DRFT_WBTC
TLMaka jikalau ada orang berkelahi serta memalu seorang yang bunting, sehingga gugurlah anaknya, tetapi tiadalah bahaya kematian, maka tak akan jangan ia kena denda sekadar yang dikenakan oleh lakinya orang itu dan yang ditentukan oleh orang wasit.
KSI
DRFT_SBMaka jikalau ada orang berkelahi serta terkena kepada perempuan yang mengandung sehingga gugurlah anaknya tetapi tidaklah sesuatu bahaya maka tak dapat tidak ia kena denda sekedar yang dikenakan oleh suami perempuan itu kepadanya dan hendaklah ia memberi seperti yang ditentukan oleh segala hakim.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApabila ada orang berkelahi dan menumbuk seorang perumpuan jang hamil, sehingga keguguran, tetapi tiada akibat penderitaan lain, maka jang bersalah harus didenda menurut tuntutan suami perempuan itu, dan membajar didepan para pelarai.
TB_ITL_DRFApabila <03588> ada orang <0582> berkelahi <05327> dan seorang <0582> dari mereka tertumbuk <05062> <0582> kepada <05414> seorang perempuan <0802> yang sedang mengandung <02030>, sehingga <03206> keguguran <06064> <03318> kandungan <06064> <03206>, tetapi tidak <03808> mendapat kecelakaan <0611> yang membawa maut, maka pastilah ia didenda <06064> sebanyak yang <0834> dikenakan <07896> oleh suami <01167> perempuan <0802> itu kepadanya, dan ia harus membayarnya <05414> menurut putusan <06064> hakim <06414>.
AV#If men <0582> strive <05327> (8735), and hurt <05062> (8804) a woman <0802> with child <02030>, so that her fruit <03206> depart <03318> (8804) [from her], and yet no mischief follow <0611>: he shall be surely <06064> (8800) punished <06064> (8735), according as the woman's <0802> husband <01167> will lay <07896> (8799) upon him; and he shall pay <05414> (8804) as the judges <06414> [determine].
BBEIf men, while fighting, do damage to a woman with child, causing the loss of the child, but no other evil comes to her, the man will have to make payment up to the amount fixed by her husband, in agreement with the decision of the judges.
MESSAGE"When there's a fight and in the fight a pregnant woman is hit so that she miscarries but is not otherwise hurt, the one responsible has to pay whatever the husband demands in compensation.
NKJV"If men fight, and hurt a woman with child, so that she gives birth prematurely, yet no harm follows, he shall surely be punished accordingly as the woman's husband imposes on him; and he shall pay as the judges [determine].
PHILIPS
RWEBSTRIf men shall contend, and hurt a woman with child, so that her fruit shall depart [from her], and yet no harm follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges [determine].
GWV"This is what you must do whenever men fight and injure a pregnant woman so that she gives birth prematurely. If there are no other injuries, the offender must pay whatever fine the court allows the woman's husband to demand.
NET“If men fight and hit a pregnant woman and her child is born prematurely,* but there is no serious injury, he will surely be punished in accordance with what the woman’s husband demands of him, and he will pay what the court decides.*
NET21:22 “If men fight and hit a pregnant woman and her child is born prematurely,1468 but there is no serious injury, he will surely be punished in accordance with what the woman’s husband demands of him, and he will pay what the court decides.1469
BHSSTR<06414> Myllpb <05414> Ntnw <0802> hsah <01167> leb <05921> wyle <07896> tysy <0834> rsak <06064> sney <06064> swne <0611> Nwoa <01961> hyhy <03808> alw <03206> hydly <03318> wauyw <02030> hrh <0802> hsa <05062> wpgnw <0582> Mysna <05327> wuny <03588> ykw (21:22)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} macwntai {<3164> V-PMS-3P} duo {<1417> N-NUI} andrev {<435> N-NPM} kai {<2532> CONJ} pataxwsin {<3960> V-AAS-3P} gunaika {<1135> N-ASF} en {<1722> PREP} gastri {<1064> N-DSF} ecousan {<2192> V-PAPAS} kai {<2532> CONJ} exelyh {<1831> V-AAS-3S} to {<3588> T-NSN} paidion {<3813> N-NSN} authv {<846> D-GSF} mh {<3165> ADV} exeikonismenon {V-RPPNS} epizhmion {N-ASN} zhmiwyhsetai {<2210> V-FPI-3S} kayoti {<2530> ADV} an {<302> PRT} epibalh {<1911> V-AAS-3S} o {<3588> T-NSM} anhr {<435> N-NSM} thv {<3588> T-GSF} gunaikov {<1135> N-GSF} dwsei {<1325> V-FAI-3S} meta {<3326> PREP} axiwmatov {N-GSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran