copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 20:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBJuga jangan engkau naik tangga ke atas ke mezbah-Ku, supaya auratmu jangan kelihatan di atasnya."
BISJangan membangun mezbah yang tinggi sehingga harus dinaiki dengan tangga, supaya jangan terlihat bagian badanmu yang tidak pantas dilihat."
FAYHJuga jangan membuat anak tangga untuk naik ke mezbah itu, supaya jangan ada orang yang menoleh ke atas dan melihat tubuhmu yang telanjang dari bawah jubahmu."
DRFT_WBTC
TLDan lagi jangan kamu naik kepada mezbah-Ku dengan pakai tangga, supaya kemaluanmu jangan ditelanjangkan di hadapannya.
KSI
DRFT_SBDan janganlah engkau naik kepada tempat kurban-Ku dengan memakai tangga supaya kemaluanmu jangan tampak padanya."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELagi djanganlah engkau naik kemezbahKu dengan tangga, djangan sampai kemaluanmu kelihatan diatasnja.
TB_ITL_DRFJuga jangan <03808> engkau naik <05927> tangga <04609> ke atas <05921> ke <01540> mezbah-Ku <04196>, supaya auratmu <06172> jangan <03808> kelihatan di atasnya <05921>."
TL_ITL_DRFDan lagi jangan <03808> kamu naik <05927> kepada mezbah-Ku <04196> dengan pakai tangga <04609>, supaya <03808> kemaluanmu <0834> jangan <03808> ditelanjangkan <06172> di hadapannya <05921>.
AV#Neither shalt thou go up <05927> (8799) by steps <04609> unto mine altar <04196>, that thy nakedness <06172> be not discovered <01540> (8735) thereon.
BBEAnd do not go up by steps to my altar, for fear that your bodies may be seen uncovered.
MESSAGEDon't use steps to climb to my Altar because that will expose your nakedness.'
NKJV`Nor shall you go up by steps to My altar, that your nakedness may not be exposed on it.'
PHILIPS
RWEBSTRNeither shalt thou go up by steps to my altar, that thy nakedness be not discovered on it.
GWVNever use stairs to go up to my altar. Otherwise, people will be able to see under your clothes."
NETAnd you must not go up by steps to my altar, so that your nakedness is not exposed.’*
NET20:26 And you must not go up by steps to my altar, so that your nakedness is not exposed.’1417

The Decisions

BHSSTRP <05921> wyle <06172> Ktwre <01540> hlgt <03808> al <0834> rsa <04196> yxbzm <05921> le <04609> tlemb <05927> hlet <03808> alw (20:26)
LXXMouk {<3364> ADV} anabhsh {<305> V-FMI-2S} en {<1722> PREP} anabaymisin {N-DPF} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} mou {<1473> P-GS} opwv {<3704> CONJ} an {<302> PRT} mh {<3165> ADV} apokaluqhv {<601> V-AAS-2S} thn {<3588> T-ASF} aschmosunhn {<808> N-ASF} sou {<4771> P-GS} ep {<1909> PREP} autou {<846> D-GSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran