copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 19:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu turunlah Musa mendapatkan bangsa itu dan menyatakan hal itu kepada mereka.
BISLalu turunlah Musa menemui bangsa itu dan disampaikannya pesan TUHAN kepada mereka.
FAYHMusa pun turunlah kepada bangsa Israel dan memberitahu mereka apa yang telah difirmankan Allah itu.
DRFT_WBTC
TLMaka Musapun turunlah mendapatkan orang banyak itu, lalu disampaikannyalah segala firman ini kepada mereka itu.
KSI
DRFT_SBMaka Musapun turunlah mendapatkan kaum itu lalu disampaikannya firman itu kepadanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMusa lalu turun kepada bangsanja dan mengatakan hal itu kepada mereka.
TB_ITL_DRFLalu turunlah <03381> Musa <04872> mendapatkan <0413> bangsa <05971> itu dan menyatakan <0559> hal itu kepada <0413> mereka.
TL_ITL_DRFMaka Musapun <04872> turunlah <03381> mendapatkan <0413> orang banyak <05971> itu, lalu disampaikannyalah segala firman <0559> ini kepada <0413> mereka itu.
AV#So Moses <04872> went down <03381> (8799) unto the people <05971>, and spake <0559> (8799) unto them.
BBESo Moses went down to the people and said this to them.
MESSAGESo Moses went down to the people. He said to them:
NKJVSo Moses went down to the people and spoke to them.
PHILIPS
RWEBSTRSo Moses went down to the people, and spoke to them.
GWVSo Moses went down to the people and told them.
NETSo Moses went down to the people and spoke to them.*
NET19:25 So Moses went down to the people and spoke to them.1351

The Decalogue

BHSSTRo <0413> Mhla <0559> rmayw <05971> Meh <0413> la <04872> hsm <03381> dryw (19:25)
LXXMkatebh {<2597> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} mwushv {N-NSM} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%