KL1863 | |
TB | Lalu Musa membawa bangsa itu keluar dari perkemahan untuk menjumpai Allah dan berdirilah mereka pada kaki gunung. |
BIS | Musa membawa mereka keluar untuk bertemu dengan Allah, lalu mereka berdiri di kaki gunung itu. |
FAYH | Musa memimpin mereka keluar dari perkemahan untuk menjumpai Allah, dan mereka berdiri pada kaki gunung.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dihantar Musa akan orang banyak itu keluar dari petentaraan hendak dipertemukannya mereka itu dengan Allah, lalu berdirilah mereka itu pada kaki bukit itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dihantar Musa akan kaum itu keluar dari tempat kemahnya hendak dipertemukannya dengan Allah lalu sekaliannya berdirilah pada kaki gunung itu. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu umat dibawa Musa keluar dari perkemahan untuk menghadap Allah; mereka berdiri pada kaki gunung. |
TB_ITL_DRF | Lalu <03318> Musa <04872> membawa <0853> bangsa <05971> itu keluar dari <04480> perkemahan <04264> untuk menjumpai <07125> Allah <0430> dan berdirilah <03320> mereka pada kaki <08482> gunung <02022>. |
TL_ITL_DRF | Maka dihantar <03318> Musa <04872> akan <0853> orang banyak <05971> itu keluar dari <04480> petentaraan <04264> hendak dipertemukannya <07125> mereka itu dengan Allah <0430>, lalu berdirilah <03320> mereka itu pada kaki <08482> bukit <02022> itu. |
AV# | And Moses <04872> brought forth <03318> (8686) the people <05971> out of the camp <04264> to meet <07125> (8800) with God <0430>; and they stood <03320> (8691) at the nether <08482> part of the mount <02022>. |
BBE | And Moses made the people come out of their tents and take their places before God; and they came to the foot of the mountain, |
MESSAGE | Moses led the people out of the camp to meet God. They stood at attention at the base of the mountain. |
NKJV | And Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the lower part of the mount. |
GWV | Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. |
NET | Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the foot of the mountain. |
NET | 19:17 Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the foot of the mountain.
|
BHSSTR | <02022> rhh <08482> tytxtb <03320> wbuytyw <04264> hnxmh <04480> Nm <0430> Myhlah <07125> tarql <05971> Meh <0853> ta <04872> hsm <03318> auwyw (19:17) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} exhgagen {<1806> V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} eiv {<1519> PREP} sunanthsin {<4877> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} parembolhv {N-GSF} kai {<2532> CONJ} paresthsan {<3936> V-AAI-3P} upo {<5259> PREP} to {<3588> T-ASN} orov {<3735> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |