copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 19:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPada bulan ketiga setelah orang Israel keluar dari tanah Mesir, mereka tiba di padang gurun Sinai pada hari itu juga.
BISSesudah itu bangsa Israel meninggalkan Rafidim, dan pada tanggal satu bulan ketiga setelah mereka meninggalkan Mesir, tibalah mereka di padang gurun Sinai. Mereka berkemah di kaki Gunung Sinai,
FAYHBANGSA Israel tiba di Padang Gurun Sinai, tiga bulan setelah mereka meninggalkan Mesir.
DRFT_WBTC
TLArakian, maka pada bulan yang ketiga kemudian dari pada bani Israel keluar dari negeri Mesir, pada hari itu juga sampailah mereka itu ke padang belantara Torsina;
KSI
DRFT_SBMaka pada bulan yang ketiga kemudian dari pada bani Israel telah keluar dari tanah Mesir pada hari itu juga sampailah sekaliannya ke tanah belantara Torsina.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDalam bulan ketiga sesudah mereka berangkat dari Mesir, tepat pada harinja, orang-orang Israel sampai kegurun Sinai.
TB_ITL_DRFPada bulan <02320> ketiga <07992> setelah orang <01121> Israel <03478> keluar <03318> dari tanah <0776> Mesir <04714>, mereka tiba <0935> di padang gurun <04057> Sinai <05514> pada hari <03117> itu juga.
TL_ITL_DRFArakian, maka pada bulan <02320> yang ketiga <07992> kemudian dari pada bani <01121> Israel <03478> keluar <03318> dari negeri <0776> Mesir <04714>, pada hari <03117> itu juga <02088> sampailah <0935> mereka itu ke padang belantara <04057> Torsina <05514>;
AV#In the third <07992> month <02320>, when the children <01121> of Israel <03478> were gone forth <03318> (8800) out of the land <0776> of Egypt <04714>, the same day <03117> came <0935> (8804) they [into] the wilderness <04057> of Sinai <05514>.
BBEIn the third month after the children of Israel went out from Egypt, on the same day, they came into the waste land of Sinai.
MESSAGEThree months after leaving Egypt the Israelites entered the Wilderness of Sinai.
NKJVIn the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came [to] the Wilderness of Sinai.
PHILIPS
RWEBSTRIn the third month, when the children of Israel had gone forth from the land of Egypt, the same day they came [into] the wilderness of Sinai.
GWVTwo months after the Israelites left Egypt, they came to the desert of Sinai.
NET*In the third month after the Israelites went out* from the land of Egypt, on the very day,* they came to the Desert of Sinai.
NET19:11309 In the third month after the Israelites went out1310 from the land of Egypt, on the very day,1311 they came to the Desert of Sinai.
BHSSTR<05514> ynyo <04057> rbdm <0935> wab <02088> hzh <03117> Mwyb <04714> Myrum <0776> Uram <03478> larvy <01121> ynb <03318> taul <07992> ysylsh <02320> sdxb (19:1)
LXXMtou {<3588> T-GSM} de {<1161> PRT} mhnov {<3303> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} tritou {<5154> A-GSM} thv {<3588> T-GSF} exodou {<1841> N-GSF} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} ek {<1537> PREP} ghv {<1065> N-GSF} aiguptou {<125> N-GSF} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} tauth {<3778> D-DSF} hlyosan {<2064> V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} erhmon {<2048> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} sina {<4614> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%