copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 17:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan terjadilah, apabila Musa mengangkat tangannya, lebih kuatlah Israel, tetapi apabila ia menurunkan tangannya, lebih kuatlah Amalek.
BISSelama Musa mengangkat tangannya, orang Israel menang. Tetapi kalau Musa menurunkan tangannya, orang Amaleklah yang menang.
FAYHSelama Musa mengangkat tongkat yang di tangannya itu bangsa Israel menang. Tetapi, apabila ia menurunkan tangannya ke sisinya, bala tentara Amaleklah yang menang.
DRFT_WBTC
TLHeran, maka selamanya Musa menadahkan tangannya ke langit, menanglah Israel, tetapi semenjak diturunkannya tangannya, maka menanglah orang Amalek.
KSI
DRFT_SBMaka jadilah apabila Musa menadahkan tangannya ke langit menanglah Israel, tetapi apabila diturunkannya tangannya maka menanglah orang Amalek.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESelama Musa mengangkat tangannja keatas, Israellah jang menang. Tetapi apabila ia menurunkan tangannja orang-orang Amaleklah jang unggul.
TB_ITL_DRFDan terjadilah <01961>, apabila Musa <04872> mengangkat <07311> tangannya <03027>, lebih kuatlah <01396> Israel <03478>, tetapi apabila ia menurunkan <05117> tangannya <03027>, lebih kuatlah <01396> Amalek <06002>.
TL_ITL_DRFHeran, maka selamanya <07311> Musa <04872> menadahkan tangannya <03027> ke langit, menanglah <01396> Israel <03478>, tetapi semenjak <0834> diturunkannya <05117> tangannya <03027>, maka menanglah <01396> orang Amalek <06002>.
AV#And it came to pass, when Moses <04872> held up <07311> (8686) his hand <03027>, that Israel <03478> prevailed <01396> (8804): and when he let down <05117> (8686) his hand <03027>, Amalek <06002> prevailed <01396> (8804).
BBE
MESSAGEIt turned out that whenever Moses raised his hands, Israel was winning, but whenever he lowered his hands, Amalek was winning.
NKJVAnd so it was, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
PHILIPS
RWEBSTRAnd it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
GWVAs long as Moses held up his hands, Israel would win, but as soon as he put his hands down, the Amalekites would start to win.
NETWhenever Moses would raise his hands,* then Israel prevailed, but whenever he would rest* his hands, then Amalek prevailed.
NET17:11 Whenever Moses would raise his hands,1224 then Israel prevailed, but whenever he would rest1225 his hands, then Amalek prevailed.
BHSSTR<06002> qlme <01396> rbgw <03027> wdy <05117> xyny <0834> rsakw <03478> larvy <01396> rbgw <03027> wdy <04872> hsm <07311> Myry <0834> rsak <01961> hyhw (17:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} egineto {<1096> V-IMI-3S} otan {<3752> ADV} ephren {V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} katiscuen {<2729> V-IAI-3S} israhl {<2474> N-PRI} otan {<3752> ADV} de {<1161> PRT} kayhken {<2524> V-AAI-3S} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} katiscuen {<2729> V-IAI-3S} amalhk {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%