copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Exodus 16:19
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMusa berkata kepada mereka: "Seorangpun tidak boleh meninggalkan dari padanya sampai pagi."
BISMusa berkata kepada mereka, "Siapa pun tak boleh menyimpan makanan itu barang sedikit untuk besok."
FAYHMusa berkata kepada mereka, "Jangan disimpan sampai keesokan harinya."
DRFT_WBTC
TLMaka kata Musa kepada mereka itu: Seorangpun jangan tinggalkan sisanya sampai pagi.
KSI
DRFT_SBMaka kata Musa kepadanya: "Seorangpun jangan meninggalkan sisanya sampai pagi."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemudian Musa berkata kepada mereka: "Djanganlah seorang menjisakan sedikit djua sampai esok hari!".
TB_ITL_DRFMusa <04872> berkata <0559> kepada <0413> mereka: "Seorangpun <0376> tidak boleh <0408> meninggalkan <03498> dari padanya <04480> sampai <05704> pagi <01242>."
TL_ITL_DRFMaka kata <0559> Musa <04872> kepada <0413> mereka itu: Seorangpun <0376> jangan <0408> tinggalkan <03498> sisanya <04480> sampai <05704> pagi <01242>.
AV#And Moses <04872> said <0559> (8799), Let no man <0376> leave <03498> (8686) of it till the morning <01242>.
BBEAnd Moses said to them, Let nothing be kept till the morning.
MESSAGEMoses said to them, "Don't leave any of it until morning."
NKJVAnd Moses said, "Let no one leave any of it till morning."
PHILIPS
RWEBSTRAnd Moses said, Let no man leave of it till the morning.
GWVThen Moses said to them, "No one may keep any of it until morning."
NETMoses said to them, “No one* is to keep any of it* until morning.”
NET16:19 Moses said to them, “No one1165 is to keep any of it1166 until morning.”
BHSSTR<01242> rqb <05704> de <04480> wnmm <03498> rtwy <0408> la <0376> sya <0413> Mhla <04872> hsm <0559> rmayw (16:19)
LXXMeipen {V-AAI-3S} de {<1161> PRT} mwushv {N-NSM} prov {<4314> PREP} autouv {<846> D-APM} mhdeiv {<3367> A-NSM} katalipetw {<2641> V-AAD-3S} ap {<575> PREP} autou {<846> D-GSN} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} prwi {<4404> ADV}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%