TL_ITL_DRF | Maka <03651> bani <01121> Israelpun <03478> berbuatlah <06213> demikian <03651>; masing-masing memungut <03950> dia, ada yang banyak <07235>, ada yang sedikit <04591>. |
TB | Demikianlah diperbuat orang Israel; mereka mengumpulkan, ada yang banyak, ada yang sedikit. |
BIS | Orang Israel berbuat begitu; tapi ada yang mengumpulkan lebih dari dua liter untuk seorang dan ada yang kurang. |
FAYH | Demikianlah bangsa Israel pergi mengumpulkan makanan itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka bani Israelpun berbuatlah demikian; masing-masing memungut dia, ada yang banyak, ada yang sedikit. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bani Israelpun berbuatlah demikian masing-masing memungut dia ada yang banyak ada yang sedikit. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Orang-orang Israel berbuat demikian dan mengumpulkan, jang satu banjak, jang lain sedikit. |
TB_ITL_DRF | Demikianlah <03651> diperbuat <06213> orang <01121> Israel <03478>; mereka mengumpulkan <03950>, ada yang banyak <07235>, ada yang sedikit <04591>. |
AV# | And the children <01121> of Israel <03478> did <06213> (8799) so, and gathered <03950> (8799), some more <07235> (8688), some less <04591> (8688). |
BBE | And the children of Israel did so, and some took more and some less. |
MESSAGE | The People of Israel went to work and started gathering, some more, some less, |
NKJV | Then the children of Israel did so and gathered, some more, some less. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. |
GWV | So that is what the Israelites did. Some gathered more, some less. |
NET | The Israelites did so, and they gathered – some more, some less. |
NET | 16:17 The Israelites did so, and they gathered – some more, some less.
|
BHSSTR | <04591> jyemmhw <07235> hbrmh <03950> wjqlyw <03478> larvy <01121> ynb <03651> Nk <06213> wveyw (16:17) |
LXXM | epoihsan {<4160> V-AAI-3P} de {<1161> PRT} outwv {<3778> ADV} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} sunelexan {<4816> V-AAI-3P} o {<3588> T-NSM} to {<3588> T-ASN} polu {<4183> A-ASN} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} to {<3588> T-ASN} elatton {A-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |