copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Yohanes 5:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISDengan jalan inilah kita tahu bahwa kita mengasihi anak-anak Allah: Kita mengasihi Allah dan taat kepada perintah-perintah-Nya.
TBInilah tandanya, bahwa kita mengasihi anak-anak Allah, yaitu apabila kita mengasihi Allah serta melakukan perintah-perintah-Nya.
FAYHDemikianlah Saudara dapat mengetahui besarnya kasih Saudara kepada anak-anak Allah -- saudara-saudara kita di dalam Tuhan -- dengan mengukur kasih dan ketaatan Saudara kepada Allah.
DRFT_WBTCInilah tandanya bahwa kita mengasihi anak-anak Allah: Kita mengasihi Allah serta melakukan perintah-perintah-Nya.
TLDengan inilah kita mengetahui, bahwa kita mengasihi segala Anak Allah, yaitu apabila kita mengasihi Allah sambil melakukan hukum-hukum-Nya,
KSIDengan cara demikianlah kita me-ngetahui bahwa kita mengasihi orang-orang yang telah menerima hidup baru dari Allah, yaitu apabila kita mengasihi Allah dan melakukan perintah-perintah-Nya.
DRFT_SBMaka dengan yang demikianlah dapat kita mengetahui akan hal kita mengasihi anak-anak Allah, yaitu apabila kita mengasihi Allah dan melakukan hukum-hukumnya.
BABAKita boleh tahu yang kita ada kaseh sama anak-anak Allah dngan ini, ia'itu bila kita kaseh sama Allah, dan ada buat dia punya hukum-hukum.
KL1863Maka sama ini kita bolih taoe, jang kita tjinta sama anak-anak Allah, kaloe kita tjinta sama Allah, serta memeliaraken parentahnja.
KL1870Maka akan ini djoega kita tahoe kalau kita kasih akan anak-anak Allah itoe, apabila kita kasih akan Allah dan menoeroet segala hoekoemnja.
DRFT_LDK'Awleh 'ini kamij meng`atahuwij bahuwa kamij meng`asehij bahuwa kamij meng`asehij 'anakh 2 'Allah, manakala kamij meng`asehij 'Allah, dan memaliharakan segala penjurohannja:
ENDEInilah tanda kita mengasihi anak-anak Allah, jaitu bila kita mengasihi Allah dan mendjalankan hukum-hukumNja.
TB_ITL_DRFInilah <5129> tandanya <1097>, bahwa <3754> kita mengasihi <25> anak-anak <5043> Allah <2316>, yaitu apabila <3752> kita mengasihi <25> Allah <2316> serta <2532> melakukan <4160> perintah-perintah-Nya <1785> <846>.
TL_ITL_DRFDengan <1722> inilah <5129> kita mengetahui <1097>, bahwa <3754> kita mengasihi <25> segala Anak <5043> Allah <2316>, yaitu apabila <3752> kita mengasihi <25> Allah <2316> sambil <2532> melakukan <4160> hukum-hukum-Nya <1785>,
AV#By <1722> this <5129> we know <1097> (5719) that <3754> we love <25> (5719) the children <5043> of God <2316>, when <3752> we love <25> (5719) God <2316>, and <2532> keep <5083> (5725) his <846> commandments <1785>.
BBEIn this way, we are certain that we have love for the children of God, when we have love for God and keep his laws.
MESSAGEThe reality test on whether or not we love God's children is this: Do we love God? Do we keep his commands?
NKJVBy this we know that we love the children of God, when we love God and keep His commandments.
PHILIPSThe test of our love for God's family lies in this questiondo we love God himself and do we obey his commands?
RWEBSTRBy this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
GWVWe know that we love God's children when we love God by obeying his commandments.
NETBy this* we know that we love the children of God: whenever we love God and obey his commandments.
NET5:2 By this234 we know that we love the children of God: whenever we love God and obey his commandments.
BHSSTR
LXXM
IGNTen <1722> {BY} toutw <5129> {THIS} ginwskomen <1097> (5719) {WE KNOW} oti <3754> {THAT} agapwmen <25> (5719) {WE LOVE} ta <3588> {THE} tekna <5043> tou <3588> {CHILDREN} yeou <2316> {OF GOD,} otan <3752> ton <3588> {WHEN} yeon <2316> {GOD} agapwmen <25> (5719) {WE LOVE} kai <2532> {AND} tav <3588> entolav <1785> autou <846> {HIS COMMANDMENTS} thrwmen <5083> (5725) {KEEP.}
WHen <1722> {PREP} toutw <5129> {D-DSN} ginwskomen <1097> (5719) {V-PAI-1P} oti <3754> {CONJ} agapwmen <25> (5719) {V-PAI-1P} ta <3588> {T-APN} tekna <5043> {N-APN} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} otan <3752> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} yeon <2316> {N-ASM} agapwmen <25> (5719) {V-PAI-1P} kai <2532> {CONJ} tav <3588> {T-APF} entolav <1785> {N-APF} autou <846> {P-GSM} poiwmen <4160> (5725) {V-PAS-1P}
TRen <1722> {PREP} toutw <5129> {D-DSN} ginwskomen <1097> (5719) {V-PAI-1P} oti <3754> {CONJ} agapwmen <25> (5719) {V-PAI-1P} ta <3588> {T-APN} tekna <5043> {N-APN} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} otan <3752> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} yeon <2316> {N-ASM} agapwmen <25> (5719) {V-PAI-1P} kai <2532> {CONJ} tav <3588> {T-APF} entolav <1785> {N-APF} autou <846> {P-GSM} thrwmen <5083> (5725) {V-PAS-1P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran