copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Timotius 6:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFpercekcokan <3859> antara orang-orang <444> yang tidak lagi berpikiran sehat <3563> dan <2532> yang kehilangan <650> kebenaran <225>, yang mengira <3543> ibadah <2150> itu adalah <1510> suatu sumber keuntungan <4200>.
TBpercekcokan antara orang-orang yang tidak lagi berpikiran sehat dan yang kehilangan kebenaran, yang mengira ibadah itu adalah suatu sumber keuntungan.
BISdan perselisihan yang tidak habis-habisnya. Jalan pikiran orang-orang itu sudah buntu dan tidak lagi benar. Mereka menyangka bisa menjadi kaya dari agama.
FAYHOrang-orang yang berdebat itu, yang pikirannya diliputi dosa, tidak tahu berkata benar: bagi mereka Berita Kesukaan hanya sekadar alat untuk mendapat uang. Jauhkanlah dirimu dari mereka.
DRFT_WBTCMereka selalu mengadakan kesusahan karena mereka mempunyai pikiran yang kacau, yang kehilangan pengertian akan kebenaran. Mereka mengira bahwa melayani Allah merupakan suatu cara untuk menjadi kaya.
TLpertengkaran orang yang rusak akalnya dan yang sudah tersentak perasaan yang benar, menyangkakan bahwa ibadat itu menjadi suatu daya memperoleh laba.
KSIserta perselisihan di antara orang-orang yang tak berakal sehat, yang jauh dari kebenaran, dan yang menyangka bahwa maksud dari kesalehan ialah untuk mencari keuntungan.
DRFT_SBperselisihan orang yang sudah ingatannya dan yang tiada mempunyai kebenaran, maka pada sangkanya agama itu akan memberi untung maksudnya.
BABAperslisehan orang-orang yang ingatan rosak dan yang sudah hilang kbtulan, sbab dia sangka kbaktian itu satu jalan chari untong.
KL1863{1Ko 11:15} Dan roepa-roepa perbantahan orang, jang soedah roesak akalnja, dan jang tiada ampoenja kabeneran, sebab dia-orang poenja kira ibadat itoe satoe laba; maka oendoerkenlah dirimoe dari orang jang bagitoe.
KL1870Dan berbagai-bagai perselisehan orang, jang roesak akalnja dan jang soenji daripada kabenaran, disangkakannja laba itoelah ibadat; maka daripada orang jang salakoe ini djaoehkanlah dirimoe.
DRFT_LDKBagej 2 perkata 2 an jang salah deri pada manusija 2 jang rusakh budinja, dan kurang benarnja, sedang desangkanja xibadet 'itu 'ada samata 2 pernijaga`an. Lalulah 'angkaw deri pada segala 'awrang jang sabagini.
ENDEdan pertjektjokan terus-menerus antara orang jang rusak budinja, kehilangan segala perasaan akan kebenaran, dan memandang kesalehan itu sebagai suatu sumber keuntungan.
TL_ITL_DRFpertengkaran <3859> orang yang rusak <444> akalnya <3563> dan <2532> yang sudah tersentak <650> perasaan yang benar <225>, menyangkakan <3543> bahwa ibadat <4200> <2150> itu menjadi <1510> suatu daya memperoleh laba <2150>.
AV#Perverse disputings <3859> of men <444> of corrupt <1311> (5772) minds <3563>, and <2532> destitute <650> (5772) of the truth <225>, supposing <3543> (5723) that gain <4200> is <1511> (5750) godliness <2150>: from <575> such <5108> withdraw thyself <868> (5737). {Perverse...: or, Gallings one of another}
BBEBitter talk of men who, being evil in mind and dead to what is true, take the faith to be a way of making profit.
MESSAGEEventually there's an epidemic of backstabbing, and truth is but a distant memory. They think religion is a way to make a fast buck.
NKJVuseless wranglings of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a [means of] gain. From such withdraw yourself.
PHILIPScontinual wrangling, in fact, among men of warped minds who have lost their real hold on the truth but a hope to make some profit out of the Christian religion.
RWEBSTRPerverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing gain to be godliness: from such withdraw thyself.
GWVand conflict between people whose corrupt minds have been robbed of the truth. They think that a godly life is a way to make a profit.
NETand constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness* is a way of making a profit.
NET6:5 and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness154 is a way of making a profit.
BHSSTR
LXXM
IGNTparadiatribai <3859> {VAIN ARGUMENTATIONS} diefyarmenwn <1311> (5772) {CORRUPTED} anyrwpwn <444> ton <3588> {OF MEN} noun <3563> {IN MIND,} kai <2532> {AND} apesterhmenwn <650> (5772) {DESTITUTE} thv <3588> {OF THE} alhyeiav <225> {TRUTH,} nomizontwn <3543> (5723) {HOLDING} porismon <4200> {GAIN} einai <1511> (5750) thn <3588> {TO BE} eusebeian <2150> {PIETY;} afistaso <868> (5737) {WITHDRAW} apo <575> twn <3588> {FROM} toioutwn <5108> {SUCH.}
WHdiaparatribai <3859> {N-NPF} diefyarmenwn <1311> (5772) {V-RPP-GPM} anyrwpwn <444> {N-GPM} ton <3588> {T-ASM} noun <3563> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} apesterhmenwn <650> (5772) {V-RPP-GPM} thv <3588> {T-GSF} alhyeiav <225> {N-GSF} nomizontwn <3543> (5723) {V-PAP-GPM} porismon <4200> {N-ASM} einai <1510> (5750) {V-PXN} thn <3588> {T-ASF} eusebeian <2150> {N-ASF}
TRparadiatribai <3859> {N-NPF} diefyarmenwn <1311> (5772) {V-RPP-GPM} anyrwpwn <444> {N-GPM} ton <3588> {T-ASM} noun <3563> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} apesterhmenwn <650> (5772) {V-RPP-GPM} thv <3588> {T-GSF} alhyeiav <225> {N-GSF} nomizontwn <3543> (5723) {V-PAP-GPM} porismon <4200> {N-ASM} einai <1510> (5750) {V-PXN} thn <3588> {T-ASF} eusebeian <2150> {N-ASF} afistaso <868> (5737) {V-PNM-2S} apo <575> {PREP} twn <3588> {T-GPM} toioutwn <5108> {D-GP M}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran