copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Timotius 5:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFdan yang terbukti <3140> telah melakukan pekerjaan <2041> yang baik <2570>, seperti <1487> mengasuh anak <5044>, memberi tumpangan <3580>, membasuh <3538> kaki <4228> saudara-saudara seiman <40>, menolong <1884> orang yang hidup dalam kesesakan <2346> --pendeknya mereka yang telah menggunakan <1872> segala <3956> kesempatan <1872> untuk berbuat <2041> baik <18>.
TBdan yang terbukti telah melakukan pekerjaan yang baik, seperti mengasuh anak, memberi tumpangan, membasuh kaki saudara-saudara seiman, menolong orang yang hidup dalam kesesakan--pendeknya mereka yang telah menggunakan segala kesempatan untuk berbuat baik.
BISterkenal sebagai wanita yang melakukan hal-hal yang baik, seperti misalnya: sudah membesarkan anak-anaknya dengan baik, senang menerima tamu-tamu menginap di rumahnya, melayani orang-orang percaya, membantu orang-orang yang susah, dan melakukan dengan sungguh-sungguh segala macam pekerjaan yang baik.
FAYHIa harus mempunyai nama baik karena perbuatan-perbuatan baik yang telah dilakukannya. Apakah ia telah membesarkan anak-anaknya dengan baik? Apakah ia bersikap ramah terhadap orang yang tidak dikenal, seperti juga terhadap sesama orang Kristen? Apakah ia menolong yang sakit dan yang dalam kesusahan? Apakah ia selalu bersedia berbuat kebaikan?
DRFT_WBTCIa dikenal sebagai seorang yang telah melakukan yang baik, misalnya mengasuh anak, menerima tamu di rumahnya, mencuci kaki umat Allah, menolong orang yang sedang kesulitan, dan menggunakan hidupnya untuk melakukan semua pekerjaan yang baik.
TLdan yang ternama sebab perbuatan yang baik dengan sebab ia memeliharakan anak-anak, dan menyambut orang keluaran, dan membasuh kaki orang suci, dan menolong orang yang susah, dan berusaha di dalam segala kebajikan.
KSIdan yang terkenal baik karena perbuatan-perbuatannya, yaitu mereka yang memelihara anak-anaknya, rela memberi tumpangan bagi orang lain serta membantu orang-orang saleh dalam kebutuhan mereka, suka menolong orang yang kesusahan, dan rajin dalam segala pekerjaan yang baik.
DRFT_SBdan yang ternama sebab perbuatan yang baik, yaitu adakah ia memeliharakan anak-anaknya, adakah ia menyambut orang dagang, adakah ia membasuh kaki orang saleh, adakah ia menolong orang yang kena susah, adakah ia rajin akan segala kerja yang baik.
BABAyang ada nama deri sbab dia punya perbuatan baik; ia'itu kalau dia sudah plihara anak, kalau sudah sambot orang dagang, kalau sudah chuchikan kaki orang kudus, kalau sudah tolong sama orang yang kna susah, kalau sudah turut dngan rajin smoa pkerja'an yang baik.
KL1863Dan jang soedah ternama dalem pakerdjaan jang baik, ija-itoe jang soedah memliaraken anak-anaknja, {1Pe 4:9} dan jang soedah kasih toempangan, {Kej 18:4; 19:2; Luk 7:38; 44} dan jang soedah membasoh kaki orang-orang salih, dan jang soedah menoeloeng sama orang jang dalem kasoesahan, dan soedah menoeroet segala perboewatan jang baik.
KL1870Dan jang telah ternama olih sebab kabadjikannja, ija-itoe jang tahoe memeliharakan anak-anak dan memberi toempangan kapada orang dagang dan membasoeh kaki orang soetji dan menoeloeng orang jang teraniaja dan jang tahoe menoeroet segala perboewatan jang baik.
DRFT_LDKJang sudah ber`awleh kasjaksi`an 'awleh perbowatan 2 jang bajik: djikalaw 'ija sudah pejarakan 'anakh 2, djikalaw 'ija sudah suka berdjamuw 2 an 'awrang 'asing djikalaw 'ija sudah membasoh kaki 2 'awrang walij, djikalaw 'ija sudah memberij tulong barang jang tjukop pada 'awrang jang kena kasukaran, djikalaw santijasa 'ija sudah menurut samowa perbowatan jang bajik.
ENDEdan harum namanja dalam melakukan kebadjikan, seperti mengasuh anak-anak, mendjamu orang, membasuh kaki para orang kudus, menolong orang jang dalam kesusahan, serta melakukan segala amalan lainnja.
TL_ITL_DRFdan yang ternama <5044> sebab perbuatan <2041> yang baik <2570> dengan sebab ia memeliharakan anak-anak, dan menyambut <3580> orang keluaran, dan <3580> <1487> membasuh <3538> kaki <4228> orang suci <40>, dan <3580> menolong <1884> orang yang susah <2346>, dan berusaha <3580> <1487> di dalam <1722> segala <3956> kebajikan <18>.
AV#Well reported of <3140> (5746) for <1722> good <2570> works <2041>; if <1487> she have brought up <5044> (5656) children, if <1487> she have lodged strangers <3580> (5656), if <1487> she have washed <3538> (5656) the saints <40>' feet <4228>, if <1487> she have relieved <1884> (5656) the afflicted <2346> (5746), if <1487> she have diligently followed <1872> (5656) every <3956> good <18> work <2041>.
BBEAnd if witness is given of her good works; if she has had the care of children, if she has been kind to travellers, washing the feet of the saints, helping those who are in trouble, giving herself to good works.
MESSAGEand have a reputation for helping out with children, strangers, tired Christians, the hurt and troubled.
NKJVwell reported for good works: if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the saints' feet, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work.
PHILIPSand have a well founded reputation for having lived a good life. Some such questions as these should be asked:has she brought up her children well, has she been hospitable to strangers, has she been willing to serve fellowChristians in menial ways, has she relieved those in distress, has she, in a word, conscientiously done all the good she can?
RWEBSTRWell reported of for good works; if she hath brought up children, if she hath lodged strangers, if she hath washed the saints' feet, if she hath relieved the afflicted, if she hath diligently followed every good work.
GWVPeople should tell about the good things she has done: raising children, being hospitable, taking care of believers' needs, helping the suffering, or always doing good things.
NETand has a reputation for good works: as one who has raised children,* practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress – as one who has exhibited all kinds of good works.*
NET5:10 and has a reputation for good works: as one who has raised children,116 practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress – as one who has exhibited all kinds of good works.117
BHSSTR
LXXM
IGNTen <1722> {IN} ergoiv <2041> {WORKS} kaloiv <2570> {GOOD} marturoumenh <3140> (5746) {BEING BORNE WITNESS TO,} ei <1487> {IF} eteknotrofhsen <5044> (5656) {SHE BROUGHT UP CHILDREN,} ei <1487> {IF} exenodochsen <3580> (5656) {SHE ENTERTAINED STRANGERS,} ei <1487> {IF} agiwn <40> {SAINTS} podav <4228> {FEET} eniqen <3538> (5656) {SHE WASHED,} ei <1487> {IF} ylibomenoiv <2346> (5746) {TO THE OPPRESSED} ephrkesen <1884> (5656) {SHE IMPARTED RELIEF,} ei <1487> {IF} panti <3956> {EVERY} ergw <2041> {WORK} agayw <18> {GOOD} ephkolouyhsen <1872> (5656) {SHE FOLLOWED AFTER.}
WHen <1722> {PREP} ergoiv <2041> {N-DPN} kaloiv <2570> {A-DPN} marturoumenh <3140> (5746) {V-PPP-NSF} ei <1487> {COND} eteknotrofhsen <5044> (5656) {V-AAI-3S} ei <1487> {COND} exenodochsen <3580> (5656) {V-AAI-3S} ei <1487> {COND} agiwn <40> {A-GPM} podav <4228> {N-APM} eniqen <3538> (5656) {V-AAI-3S} ei <1487> {COND} ylibomenoiv <2346> (5746) {V-PPP-DPM} ephrkesen <1884> (5656) {V-AAI-3S} ei <1487> {COND} panti <3956> {A-DSN} ergw <2041> {N-DSN} agayw <18> {A-DSN} ephkolouyhsen <1872> (5656) {V-AAI-3S}
TRen <1722> {PREP} ergoiv <2041> {N-DPN} kaloiv <2570> {A-DPN} marturoumenh <3140> (5746) {V-PPP-NSF} ei <1487> {COND} eteknotrofhsen <5044> (5656) {V-AAI-3S} ei <1487> {COND} exenodochsen <3580> (5656) {V-AAI-3S} ei <1487> {COND} agiwn <40> {A-GPM} podav <4228> {N-APM} eniqen <3538> (5656) {V-AAI-3S} ei <1487> {COND} ylibomenoiv <2346> (5746) {V-PPP-DPM} ephrkesen <1884> (5656) {V-AAI-3S} ei <1487> {COND} panti <3956> {A-DSN} ergw <2041> {N-DSN} agayw <18> {A-DSN} ephkolouyhsen <1872> (5656) {V-AAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran