copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tesalonika 3:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISBetapa besarnya perasaan terima kasih kami kepada Allah atas semua kegembiraan yang kami alami di hadapan-Nya karena kalian.
TBSebab ucapan syukur apakah yang dapat kami persembahkan kepada Allah atas segala sukacita, yang kami peroleh karena kamu, di hadapan Allah kita?
FAYHDalam mendoakan Saudara, bagaimana kami dapat cukup bersyukur kepada Allah atas Saudara sekalian dan atas segala sukacita dan kegembiraan yang Saudara berikan kepada kami?
DRFT_WBTCKami sangat bersukacita di hadapan Allah karena kamu sehingga kami bersyukur kepada-Nya.
TLKarena ucapan syukur yang manakah dapat kami ucapkan kepada Allah dari hal kamu sebab segala sukacita yang kami sukakan karena kamu di hadapan Tuhan kita?
KSIBagaimanakah kami harus bersyukur kepada Allah karena segala kegembiraan yang kami peroleh di hadapan Junjungan kita Yang Ilahi oleh karena kamu?
DRFT_SBKarena syukur yang manakah dapat kami balaskan kepada Allah dari hal kamu sebab segala sukacita yang kami beroleh dihadapan Tuhan kita oleh karena kamu?
BABAKerna apa macham-kah punya shukor kita boleh balaskan k-pada Allah deri-hal kamu ini, kerna smoa ksuka'an yang kita ada dpan Tuhan kita deri kamu punya sbab?
KL1863Karna soekoer apa lagi bolih kita bales sama Allah karna kamoe, dari sebab segala soeka-hati jang kita bersoeka-tjita dihadepan Allah kita dari sebab kamoe?
KL1870Karena sjoekoer apa lagi, jang dapat kami balas kapada Allah karena kamoe dari sebab segala soeka-tjita, jang kami rasai akan kamoe dihadapan Allah kami.
DRFT_LDK'Antah 'apatah sjukur kamij 'akan sampat meng`ombalikan pada 'Allah karana kamu membalas samowa kasuka`an 'itu, dengan jang mana kamij bersuka deri karana kamu dihadapan 'Ilah kamij,
ENDEBagaimana kami dengan setjukupnja dapat mengutjap sjukur kepada Allah karena kamu, atas segala sukatjita jang menggembirakan hati kami dihadapan Allah.
TB_ITL_DRFSebab <1063> ucapan syukur <2169> apakah <5101> yang dapat <1410> kami persembahkan <467> kepada Allah <2316> atas <1909> segala <3956> sukacita <5479>, yang <3739> kami peroleh <5463> karena <1223> kamu <5209>, di hadapan <1715> Allah <2316> kita <2257>?
TL_ITL_DRFKarena <1063> ucapan syukur <2169> yang manakah <5101> dapat <1410> kami ucapkan <467> kepada Allah <2316> dari <467> hal <4012> kamu <5216> sebab <1909> segala <3956> sukacita <5479> yang <3739> kami sukakan <467> <5463> karena <1223> kamu <5209> di hadapan <1715> Tuhan <2316> kita <2257>?
AV#For <1063> what <5101> thanks <2169> can we <1410> (5736) render <467> (0) to God <2316> again <467> (5629) for <4012> you <5216>, for <1909> all <3956> the joy <5479> wherewith <3739> we joy <5463> (5719) for <1223> your sakes <5209> before <1715> our <2257> God <2316>;
BBEFor how great is the praise which we give to God for you, and how great the joy with which we are glad because of you before our God;
MESSAGEWhat would be an adequate thanksgiving to offer God for all the joy we experience before him because of you?
NKJVFor what thanks can we render to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sake before our God,
PHILIPSHow can we thank our God enough for you, and for all the joy you have brought in the presence of our God,
RWEBSTRFor what thanks can we render to God again for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God;
GWVWe can never thank God enough for all the joy you give us as we rejoice in God's presence.
NETFor how can we thank God enough for you,* for all the joy we feel* because of you before our God?
NET3:9 For how can we thank God enough for you,60 for all the joy we feel61 because of you before our God?
BHSSTR
LXXM
IGNTtina <5101> gar <1063> {FOR WHAT} eucaristian <2169> {THANKSGIVING} dunameya <1410> (5736) tw <3588> {ARE WE ABLE} yew <2316> {TO GOD} antapodounai <467> (5629) {TO RENDER} peri <4012> {CONCERNING} umwn <5216> {YOU,} epi <1909> {FOR} pash <3956> {ALL} th <3588> {THE} cara <5479> {JOY} h <3739> {WHEREWITH} cairomen <5463> (5719) {WE REJOICE} di <1223> {ON ACCOUNT OF} umav <5209> {YOU} emprosyen <1715> {BEFORE} tou <3588> yeou <2316> hmwn <2257> {OUR GOD,}
WHtina <5101> {I-ASF} gar <1063> {CONJ} eucaristian <2169> {N-ASF} dunameya <1410> (5736) {V-PNI-1P} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} antapodounai <467> (5629) {V-2AAN} peri <4012> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} epi <1909> {PREP} pash <3956> {A-DSF} th <3588> {T-DSF} cara <5479> {N-DSF} h <3739> {R-DSF} cairomen <5463> (5719) {V-PAI-1P} di <1223> {PREP} umav <5209> {P-2AP} emprosyen <1715> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} hmwn <2257> {P-1GP}
TRtina <5101> {I-ASF} gar <1063> {CONJ} eucaristian <2169> {N-ASF} dunameya <1410> (5736) {V-PNI-1P} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} antapodounai <467> (5629) {V-2AAN} peri <4012> {PREP} umwn <5216> {P-2GP} epi <1909> {PREP} pash <3956> {A-DSF} th <3588> {T-DSF} cara <5479> {N-DSF} h <3739> {R-DSF} cairomen <5463> (5719) {V-PAI-1P} di <1223> {PREP} umav <5209> {P-2AP} emprosyen <1715> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} hmwn <2257> {P-1GP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran