copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 9:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFdengan sanak saudara <0251> mereka menurut keturunan <08435> mereka, sembilan <08672> ratus <03967> lima <02572> puluh enam <08337> orang. Semua <03605> orang <0376> itu adalah kepala <07218> puak <01>.
TBdengan sanak saudara mereka menurut keturunan mereka, sembilan ratus lima puluh enam orang. Semua orang itu adalah kepala puak.
BIS(9:7)
FAYHOrang-orang itu menjadi kepala-kepala kaum. Seluruhnya berjumlah sembilan ratus lima puluh enam orang.
DRFT_WBTC
TLmaka segala saudaranya dengan bangsanya adalah sembilan ratus lima puluh enam orang banyaknya, dan segala orang itulah penghulu bangsa orang isi rumah bapa-bapanya.
KSI
DRFT_SBdan segala saudaranya sekadar keturunannya yaitu sembilan ratus lima puluh enam orang banyaknya. Maka sekalian inilah kepala-kepala segala isi rumah bapanya sekadar isi rumah bapanya itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESaudara-saudara mereka, menurut keturunannja, berdjumlah 956 orang. Semua orang itu adalah kepala keluarganja masing-masing.
TL_ITL_DRFmaka segala saudaranya <0251> dengan bangsanya <08435> adalah sembilan <08672> ratus <03967> lima <02572> puluh enam <08337> orang banyaknya, dan segala <03605> orang <0376> itulah <0428> penghulu <07218> bangsa <01> orang isi rumah <01004> bapa-bapanya <01>.
AV#And their brethren <0251>, according to their generations <08435>, nine <08672> hundred <03967> and fifty <02572> and six <08337>. All these men <0582> [were] chief <07218> of the fathers <01> in the house <01004> of their fathers <01>.
BBEAnd their brothers, in the list of their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were heads of families, listed by the names of their fathers.
MESSAGEThere were 956 in the Benjamin group. All these named were heads of families.
NKJVand their brethren, according to their generationsnine hundred and fiftysix. All these men [were] heads of a father's [house] in their fathers' houses.
PHILIPS
RWEBSTRAnd their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men [were] heads of the father's [houses] in the house of their fathers.
GWVand their relatives according to their ancestry. All of these men were heads of their families. A total of 956 of them lived in Jerusalem.
NETTheir relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families.*
NET9:9 Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families.196

BHSSTRo <01> Mhytba <01004> tybl <01> twba <07218> ysar <0376> Mysna <0428> hla <03605> lk <08337> hssw <02572> Mysmxw <03967> twam <08672> est <08435> Mtwdltl <0251> Mhyxaw (9:9)
LXXMkai {<2532> CONJ} adelfoi {<80> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} kata {<2596> PREP} geneseiv {<1078> N-APF} autwn {<846> D-GPM} ennakosioi {A-NPM} penthkonta {<4004> N-NUI} ex {<1803> N-NUI} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} andrev {<435> N-NPM} arcontev {<758> N-NPM} patriwn {<3965> N-GPF} kat {<2596> PREP} oikouv {<3624> N-APM} patriwn {<3965> N-GPF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran