copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 9:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(9:14)
TBserta Obaja bin Semaya bin Galal bin Yedutun dan Berekhya bin Asa bin Elkana yang diam di desa-desa orang Netofa.
FAYH(9-15)
DRFT_WBTC
TLdan Obaja bin Semaya bin Galal bin Yeduton dan Berekhya bin Asa bin Elaka, yang duduk dalam dusun-dusun Netofati.
KSI
DRFT_SBDan Obaja bin Semaya bin Galal bin Yedutun dan Berekhya bin Asa bin Elkana yang duduk dalam kampung-kampung orang Netofa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE'Obadja bin Sjema'ja bin Galgal bin Jedutun; Berekja bin Asa bin Elkana, jang berdiam dalam dokoh-dokoh orang-orang Netofa.
TB_ITL_DRFserta Obaja <05662> bin <01121> Semaya <08098> bin <01121> Galal <01559> bin <01121> Yedutun <03038> dan Berekhya <01296> bin <01121> Asa <0609> bin <01121> Elkana <0511> yang diam <03427> di desa-desa <02691> orang Netofa <05200>.
TL_ITL_DRFdan Obaja <05662> bin <01121> Semaya <08098> bin <01121> Galal <01559> bin <01121> Yeduton <03038> dan Berekhya <01296> bin <01121> Asa <0609> bin <01121> Elaka <0511>, yang duduk <03427> dalam dusun-dusun <02691> Netofati <05200>.
AV#And Obadiah <05662> the son <01121> of Shemaiah <08098>, the son <01121> of Galal <01559>, the son <01121> of Jeduthun <03038>, and Berechiah <01296> the son <01121> of Asa <0609>, the son <01121> of Elkanah <0511>, that dwelt <03427> (8802) in the villages <02691> of the Netophathites <05200>.
BBEAnd Obadiah, the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah, the son of Asa, the son of Elkanah, who were living in the small towns of the Netophathites.
MESSAGEalso Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and finally Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
NKJVObadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
GWVObadiah (son of Shemaiah, grandson of Galal, and greatgrandson of Jeduthun), and Berechiah (son of Asa and grandson of Elkanah, who lived in the villages belonging to the Netophathites).
NETObadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who lived among the settlements of the Netophathites.
NET9:16 Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who lived among the settlements of the Netophathites.

BHSSTR<05200> ytpwjn <02691> yruxb <03427> bswyh <0511> hnqla <01121> Nb <0609> aoa <01121> Nb <01296> hykrbw <03038> Nwtwdy <01121> Nb <01559> llg <01121> Nb <08098> hyems <01121> Nb <05662> hydbew (9:16)
LXXMkai {<2532> CONJ} abdia {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} samia {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} galal {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} idiywn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} baracia {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} ossa {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} hlkana {N-PRI} o {<3588> T-NSM} katoikwn {N-GPM} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} kwmaiv {<2864> N-DPF} netwfati {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran