copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 8:40
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka segala bani Ulam itu orang perwira perkasa yang pandai membentang panah dan pada mereka itu adalah beberapa berapa anaknya dan cucunya, seratus lima puluh orang banyaknya. Sekalian inilah bani Benyamin adanya.
TBAnak-anak Ulam itu adalah orang-orang berani, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, pemanah-pemanah; anak dan cucu mereka banyak: seratus lima puluh orang. Mereka semuanya itu termasuk bani Benyamin.
BISAnak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.
FAYHKeturunan Ulam menjadi pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa dan pemanah-pemanah yang jitu. Anak cucu mereka yang laki-laki berjumlah seratus lima puluh orang. Mereka semua keturunan suku Benyamin.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBAdapun anak-anak Ulam itu orang yang gagah berani orang pemanah maka ketiganya itu banyak beranak dan bercucu seratus lima puluh orang banyaknya. Maka sekalian inilah anak-anak Benyamin.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAnak2 Ulam adalah orang jang gagah-perkasa, pembusur dan banjaklah anak dan anak tjutju mereka, jakni 150 orang. Semua orang itu adalah dari bani Binjamin.
TB_ITL_DRFAnak-anak <01121> Ulam <0198> itu adalah orang-orang <0582> berani, pahlawan-pahlawan <01368> yang gagah <02428> perkasa, pemanah-pemanah <07198>; anak <01121> dan cucu <01121> mereka banyak <07235>: seratus <03967> lima <02572> puluh orang. Mereka semuanya <03605> itu termasuk <0428> bani <01121> Benyamin <01144>.
TL_ITL_DRFMaka <01961> segala bani <01121> Ulam <0198> itu orang <0582> perwira <01368> perkasa <02428> yang pandai membentang <01869> panah <07198> dan pada mereka itu adalah beberapa berapa <07235> anaknya <01121> dan cucunya, seratus <03967> lima <02572> puluh orang banyaknya. Sekalian <03605> inilah <0428> bani <01121> Benyamin <01144> adanya <0>.
AV#And the sons <01121> of Ulam <0198> were mighty <01368> men <0582> of valour <02428>, archers <01869> (8802) <07198>, and had many <07235> (8688) sons <01121>, and sons <01121>' sons <01121>, an hundred <03967> and fifty <02572>. All these [are] of the sons <01121> of Benjamin <01144>.
BBE
MESSAGEUlam's sons were warriors well known as archers. They had lots of sons and grandsons--at least 150. These were all in Benjamin's family tree.
NKJVThe sons of Ulam were mighty men of valorarchers. [They] had many sons and grandsons, one hundred and fifty [in all]. These [were] all sons of Benjamin.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
GWVUlam's sons were soldiers, skilled archers. They had many sons and grandsons, 150 in all. All of these men were Benjamin's descendants.
NETThe sons of Ulam were warriors who were adept archers.* They had many sons and grandsons, a total of 150. All these were the descendants of Benjamin.
NET8:40 The sons of Ulam were warriors who were adept archers.191 They had many sons and grandsons, a total of 150.

All these were the descendants of Benjamin.

BHSSTRP <01144> Nmynb <01121> ynbm <0428> hla <03605> lk <02572> Mysmxw <03967> ham <01121> Mynb <01121> ynbw <01121> Mynb <07235> Mybrmw <07198> tsq <01869> ykrd <02428> lyx <01368> yrbg <0582> Mysna <0198> Mlwa <01121> ynb <01961> wyhyw (8:40)
LXXMkai {<2532> CONJ} hsan {<1510> V-IAI-3P} uioi {<5207> N-NPM} ailam {N-PRI} iscuroi {<2478> A-NPM} andrev {<435> N-NPM} dunamei {<1411> N-DSF} teinontev {V-PAPNP} toxon {<5115> N-ASN} kai {<2532> CONJ} plhyunontev {<4129> V-PAPNP} uiouv {<5207> N-APM} kai {<2532> CONJ} uiouv {<5207> N-APM} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} ekaton {<1540> N-NUI} penthkonta {<4004> N-NUI} pantev {<3956> A-NPM} outoi {<3778> D-NPM} ex {<1537> PREP} uiwn {<5207> N-GPM} beniamin {<958> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran