copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 6:76
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISDi wilayah suku Naftali: Kedes di Galilea, Hamon dan Kiryataim.
TBdari suku Naftali: Kedesh yang di Galilea dengan tanah-tanah penggembalaannya, Hamon dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Kiryataim dengan tanah-tanah penggembalaannya.
FAYHSuku Naftali memberikan kepada mereka Kedesy di Galilea, Hamon, dan Kiryataim, masing-masing dengan padang rumput di sekelilingnya.
DRFT_WBTC
TLdan dari pada suku Naftali negeri Kedes yang di Galilea serta dengan kampung-kamungnya, dan Hamon serta dengan kampung-kampungnya, dan Kiryatayim serta dengan kampung-kampungnya.
KSI
DRFT_SBdan dari pada suku Naftali: Kadesy yang di Galilea dengan segala padangnya dan Hamon dengan segala padangnya dan Kiryataim dengan segala padangnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(5-61) dari suku Naftali: Kadesj di Galil serta padang rumputnja, Hamon serta padang rumputnja dan Kir-jataim serta padang rumputnja.
TB_ITL_DRFdari suku <04294> Naftali <05321>: Kedesh <06943> yang di Galilea <01551> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>, Hamon <02540> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054> dan Kiryataim <07156> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>.
TL_ITL_DRFdan dari pada suku <04294> Naftali <05321> negeri Kedes <06943> yang di Galilea <01551> serta dengan kampung-kamungnya <04054> <0853>, dan Hamon <02540> serta <0853> dengan kampung-kampungnya <04054>, dan Kiryatayim <07156> serta dengan kampung-kampungnya <04054>.
AV#And out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>; Kedesh <06943> in Galilee <01551> with her suburbs <04054>, and Hammon <02540> with her suburbs <04054>, and Kirjathaim <07156> with her suburbs <04054>.
BBEAnd out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its outskirts, and Hammon with its outskirts, and Kiriathaim with its outskirts.
MESSAGEfrom the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee, Hammon, and Kiriathaim.
NKJVAnd from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its commonlands, Hammon with its commonlands, and Kirjathaim with its commonlands.
PHILIPS
RWEBSTRAnd out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with its common lands, and Hammon with its common lands, and Kirjathaim with its common lands.
GWVFrom the tribe of Naphtali, they received Kedesh in Galilee with its pastureland, Hammon with its pastureland, and Kiriathaim with its pastureland.
NETWithin the territory of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its pasturelands, Hammon and its pasturelands, and Kiriathaim and its pasturelands.
NET6:76 Within the territory of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its pasturelands, Hammon and its pasturelands, and Kiriathaim and its pasturelands.

BHSSTRo <04054> hysrgm <0853> taw <07156> Mytyrq <0853> taw <04054> hysrgm <0853> taw <02540> Nwmx <0853> taw <04054> hysrgm <0853> taw <01551> lylgb <06943> sdq <0853> ta <05321> yltpn <04294> hjmmw <6:61> (6:76)
LXXM(6:61) kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} fulhv {<5443> N-GSF} nefyali {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} kedev {N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} galilaia {<1056> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} camwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} kariayaim {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran