copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 6:67
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLdiberikan oranglah akan dia negeri-negeri perlindungan Sikhem dengan kampung-kampungnya di atas pegunungan Efrayim, dan Gezer dengan kampung-kampungnya,
TBKepada mereka diberikan Sikhem, kota perlindungan itu, dengan tanah-tanah penggembalaannya, di pegunungan Efraim, lalu Gezer dengan tanah-tanah penggembalaannya,
BISSikhem, kota suaka di pegunungan wilayah itu, Gezer,
FAYH(6-66)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka diberikan pula kepadanya segala negri lindungan yaitu Sikhem di tanah bukit Efraim dengan segala padangnya dan lagi Gezer dengan segala padangnya,
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(5-52) Kepada mereka diberikan kota2 suaka ini: Sikem serta padang rumputnja dipegunungan Efraim, Gezer serta padang rumputnja,
TB_ITL_DRFKepada mereka diberikan <05414> Sikhem <07927>, kota <05892> perlindungan <04733> itu, dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>, di pegunungan <02022> Efraim <0669>, lalu Gezer <01507> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>,
TL_ITL_DRFdiberikan <05414> oranglah <0853> <0> akan dia negeri-negeri <05892> perlindungan <04733> Sikhem <07927> dengan kampung-kampungnya <04054> di atas pegunungan <02022> Efrayim <0669>, dan Gezer <01507> dengan kampung-kampungnya <04054>,
AV#And they gave <05414> (8799) unto them, [of] the cities <05892> of refuge <04733>, Shechem <07927> in mount <02022> Ephraim <0669> with her suburbs <04054>; [they gave] also Gezer <01507> with her suburbs <04054>,
BBEAnd they gave them the town to which men might go in flight and be safe, Shechem in the hill-country of Ephraim with its outskirts, and Gezer with its outskirts,
MESSAGEcities of refuge: Shechem in the hill country of Ephraim, Gezer,
NKJVAnd they gave them [one of] the cities of refuge, Shechem with its commonlands, in the mountains of Ephraim, also Gezer with its commonlands,
PHILIPS
RWEBSTRAnd they gave to them, [of] the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with its common lands; [they gave] also Gezer with its common lands,
GWVThey were given these cities of refuge: Shechem with its pastureland in the hills of Ephraim, Gezer with its pastureland,
NETThey were allotted as cities* of refuge Shechem and its pasturelands (in the hill country of Ephraim), Gezer and its pasturelands,
NET6:67 They were allotted as cities144 of refuge Shechem and its pasturelands (in the hill country of Ephraim), Gezer and its pasturelands,
BHSSTR<04054> hysrgm <0853> taw <01507> rzg <0853> taw <0669> Myrpa <02022> rhb <04054> hysrgm <0853> taw <07927> Mks <0853> ta <04733> jlqmh <05892> yre <0853> ta <0> Mhl <05414> wntyw <6:52> (6:67)
LXXM(6:52) kai {<2532> CONJ} edwkan {<1325> V-AAI-3P} autw {<846> D-DSM} tav {<3588> T-APF} poleiv {<4172> N-APF} twn {<3588> T-GPN} fugadeuthriwn {N-GPN} thn {<3588> T-ASF} sucem {<4966> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} en {<1722> PREP} orei {<3735> N-DSN} efraim {<2187> N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} gazer {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran