copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 6:49
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTetapi Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> berkewajiban <06999> membakar korban di atas <05921> mezbah <04196> korban bakaran <05930> dan di atas <05921> mezbah <04196> pembakaran ukupan <07004>, dan melakukan segala <03605> pekerjaan <04399> di tempat maha <06944> kudus <06944> serta mengadakan pendamaian <03722> bagi orang Israel <03478>, tepat <03605> seperti yang <0834> diperintahkan <06680> Musa <04872>, hamba <05650> Allah <0430> itu.
TBTetapi Harun dan anak-anaknya berkewajiban membakar korban di atas mezbah korban bakaran dan di atas mezbah pembakaran ukupan, dan melakukan segala pekerjaan di tempat maha kudus serta mengadakan pendamaian bagi orang Israel, tepat seperti yang diperintahkan Musa, hamba Allah itu.
BISHarun dan keturunannya bertugas membakar dupa, mempersembahkan kurban bakaran di atas mezbah, melakukan segala macam upacara di Ruang Mahasuci, dan mempersembahkan kurban penghapus dosa umat Israel. Semuanya itu mereka lakukan sesuai dengan petunjuk-petunjuk yang diberikan oleh Musa hamba Allah.
FAYHTetapi Harun dan keturunannya menjabat sebagai imam. Tugas mereka ialah mempersembahkan kurban bakaran di mezbah kurban bakaran serta membakar kemenyan di mezbah pembakaran ukupan, dan melakukan segala tugas pelayanan lainnya di Tempat Mahakudus. Merekalah yang bertugas mengadakan pendamaian bagi Israel pada Hari Penebusan yang dilaksanakan setahun sekali. Mereka melakukan dengan tepat apa yang diperintahkan oleh Musa, hamba Allah itu.
DRFT_WBTC
TLMaka Harun dan anak-anaknya laki-laki membakar korban di atas mezbah korban bakaran dan dupa di atas meja bakaran dupa, dan lagi dilakukannya perkerjaan di dalam tempat yang mahasuci, dan diadakannya gafirat atas orang Israel, setuju dengan segala perintah Musa, hamba Allah itu.
KSI
DRFT_SBTetapi Harun dan segala keturunannya mempersembahkanlah di atas tempat kurban bakaran dan tempat membakar setanggi akan segala pekerjaan tempat yang maha kudus dan akan mengadakan perdamaian karena Israel menurut segala yang dipesani oleh hamba Allah, Musa itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(5-34) Harun dan anak2nja membakar kurban diatas mesbah kurban bakar dan diatas mesbah dupa. Mereka menjelenggarakan seluruh tugas jang mahasutji dan pemulihan atas Israil, sesuai dengan segala sesuatu jang diperintahkan Musa, hamba Jahwe.
TL_ITL_DRFMaka Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> laki-laki membakar <06999> korban di atas <05921> mezbah <04196> korban bakaran <05930> dan dupa di atas <05921> meja <04196> bakaran dupa <07004>, dan lagi dilakukannya <03605> perkerjaan <04399> di dalam tempat <06944> yang mahasuci <06944>, dan diadakannya gafirat <03722> atas <05921> orang Israel <03478>, setuju dengan segala <03605> perintah <06680> Musa <04872>, hamba <05650> Allah <0430> itu <0>.
AV#But Aaron <0175> and his sons <01121> offered <06999> (8688) upon the altar <04196> of the burnt offering <05930>, and on the altar <04196> of incense <07004>, [and were appointed] for all the work <04399> of the [place] most <06944> holy <06944>, and to make an atonement <03722> (8763) for Israel <03478>, according to all that Moses <04872> the servant <05650> of God <0430> had commanded <06680> (8765).
BBEBut Aaron and his sons made offerings on the altar of burned offering, and on the altar of perfume, for all the work of the most holy place, and to take away the sin of Israel, doing everything ordered by Moses, the servant of God.
MESSAGEAaron and his sons offered the sacrifices on the Altar of Burnt Offering and the Altar of Incense; they were in charge of all the work surrounding the Holy of Holies. They made atonement for Israel following the instructions commanded by Moses, servant of God.
NKJVBut Aaron and his sons offered sacrifices on the altar of burnt offering and on the altar of incense, for all the work of the Most Holy [Place], and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
PHILIPS
RWEBSTRBut Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, [and were appointed] for all the work of the [place] most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
GWVAaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense. They did all the work in the most holy place and removed Israel's sins to make Israel acceptable to God. They did exactly what God's servant Moses had commanded.
NETBut Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the most holy sanctuary.* They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered.*
NET6:49 But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the most holy sanctuary.130 They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered.131

BHSSTRP <0430> Myhlah <05650> dbe <04872> hsm <06680> hwu <0834> rsa <03605> lkk <03478> larvy <05921> le <03722> rpklw <06944> Mysdqh <06944> sdq <04399> tkalm <03605> lkl <07004> trjqh <04196> xbzm <05921> lew <05930> hlweh <04196> xbzm <05921> le <06999> Myryjqm <01121> wynbw <0175> Nrhaw <6:34> (6:49)
LXXM(6:34) kai {<2532> CONJ} aarwn {<2> N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} autou {<846> D-GSM} yumiwntev {V-PAPNP} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} twn {<3588> T-GPN} olokautwmatwn {<3646> N-GPN} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} twn {<3588> T-GPN} yumiamatwn {<2368> N-GPN} eiv {<1519> PREP} pasan {<3956> A-ASF} ergasian {<2039> N-ASF} agia {<40> A-APN} twn {<3588> T-GPM} agiwn {<40> A-GPM} kai {<2532> CONJ} exilaskesyai {V-PMN} peri {<4012> PREP} israhl {<2474> N-PRI} kata {<2596> PREP} panta {<3956> A-APN} osa {<3745> A-APN} eneteilato {<1781> V-AMI-3S} mwushv {N-NSM} paiv {<3816> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran