copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 29:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFLagipula <05750> oleh karena <05750> cintaku kepada <07521> rumah <01004> Allahku <0430>, maka sebagai tambahan <04605> pada segala <03605> yang telah kusediakan <03559> bagi rumah <01004> kudus <06944>, aku dengan ini memberikan <05414> kepada rumah <01004> Allahku <0430> dari emas <02091> dan perak <03701> kepunyaanku <05459> sendiri
TBLagipula oleh karena cintaku kepada rumah Allahku, maka sebagai tambahan pada segala yang telah kusediakan bagi rumah kudus, aku dengan ini memberikan kepada rumah Allahku dari emas dan perak kepunyaanku sendiri
BISBahkan karena cintaku kepada Rumah Allahku itu aku telah menyerahkan juga perak dan emas dari harta milikku sendiri:
FAYHSekarang, demi pengabdianku kepada usaha pembangunan Bait Allah itu, aku menyerahkan seluruh harta pribadiku untuk itu, disamping bahan bangunan yang telah kukumpulkan.
DRFT_WBTC
TLTambahan pula, tegal bait Allahku itulah kegemaranku, maka kuberikan lagi segala benda emas dan perak yang padaku, lain dari pada segala bakal yang telah kusediakan akan bait kesucian itu,
KSI
DRFT_SBDan lagi pula sebab aku suka akan rumah Tuhanku itu sedang ada padaku emas perak dan perbendaharaanku sendiri maka itupun aku persembahkan kepada rumah Tuhanku lain dari pada segala yang telah kusediakan akan rumah yang kudus itu
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELagi pula, karena kesukaanku atas Bait-Allah, maka apa jang milikku sendiri berupa emas maupun perak, kuberikan untuk Bait-Allah, selain semuanja jang telah kusediakan untuk rumah sutji itu:
TL_ITL_DRFTambahan pula <05750>, tegal <07521> bait <01004> Allahku <0430> itulah <03426> kegemaranku <05459>, maka kuberikan <05414> lagi segala benda emas <02091> dan perak <03701> yang padaku <0430>, lain dari <04605> pada segala <03605> bakal <04605> yang telah kusediakan <03559> akan bait <01004> kesucian <06944> itu,
AV#Moreover, because I have set my affection <07521> (8800) to the house <01004> of my God <0430>, I have <03426> of mine own proper good <05459>, of gold <02091> and silver <03701>, [which] I have given <05414> (8804) to the house <01004> of my God <0430>, over and above <04605> all that I have prepared <03559> (8689) for the holy <06944> house <01004>,
BBEAnd because this house of God is dear to me, I give my private store of gold and silver to the house of my God, in addition to all I have got ready for the holy house;
MESSAGEFurthermore, because my heart is in this, in addition to and beyond what I have gathered, I'm turning over my personal fortune of gold and silver for making this place of worship for my God:
NKJV"Moreover, because I have set my affection on the house of my God, I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house, my own special treasure of gold and silver:
PHILIPS
RWEBSTRMoreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of my own possessions, of gold and silver, [which] I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,
GWVMoreover, I delight in the temple of my God. I have a personal treasury of gold and silver that I'm giving to my God's temple in addition to everything else I gathered for the holy temple.
NETNow, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.
NET29:3 Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.
BHSSTR<06944> sdqh <01004> tybl <03559> ytwnykh <03605> lkm <04605> hleml <0430> yhla <01004> tybl <05414> yttn <03701> Pokw <02091> bhz <05459> hlgo <0> yl <03426> sy <0430> yhla <01004> tybb <07521> ytwurb <05750> dwew (29:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} eti {<2089> ADV} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} eudokhsai {<2106> V-AAN} me {<1473> P-AS} en {<1722> PREP} oikw {<3624> N-DSM} yeou {<2316> N-GSM} mou {<1473> P-GS} estin {<1510> V-PAI-3S} moi {<1473> P-DS} o {<3739> R-ASN} peripepoihmai {V-RMI-1S} crusion {<5553> N-ASN} kai {<2532> CONJ} argurion {<694> N-ASN} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} dedwka {<1325> V-RAI-1S} eiv {<1519> PREP} oikon {<3624> N-ASM} yeou {<2316> N-GSM} mou {<1473> P-GS} eiv {<1519> PREP} uqov {<5311> N-ASN} ektov {<1622> PREP} wn {<3739> R-GPM} htoimaka {<2090> V-RAI-1S} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} twn {<3588> T-GPM} agiwn {<40> A-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran