TL_ITL_DRF | Maka penghulu <08269> tentara <06635> pada bulan <02320> yang ketiga <07992> itulah Benaya <01141> bin <01121> Yoyada <03077>, imam <03548> besar <07218>, dan pada pangkatnya <04256> adalah dua puluh <06242> empat <0702> ribu <0505> orang. |
TB | Panglima yang ketiga untuk bulan yang ketiga ialah Benaya, anak imam kepala Yoyada, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang. |
BIS | (27:1) |
FAYH | Rombongan ketiga bertugas dalam bulan ketiga. Pemimpinnya ialah Benaya putra Imam Kepala Yoyada. Benaya juga pemimpin Ketiga Puluh Perwira yang terkenal dari Raja Daud. Ia mengangkat Amizabad, putranya, sebagai kepala pasukannya yang beranggotakan 24.000 orang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka penghulu tentara pada bulan yang ketiga itulah Benaya bin Yoyada, imam besar, dan pada pangkatnya adalah dua puluh empat ribu orang. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka panglima tentara yang ketiga pada bulan yang ketiga ialah Benaya bin imam Yoyada itu menjadi kepalanya dan dalam gilirannya itu ada dua laksa empat ribu orang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Punggawa ketiga untuk bulan ketiga ialah Benajahu bin Jojada', imam-kepala. Ia mengepalai puak, jang berdjumlah duapuluh empat ribu orang. |
TB_ITL_DRF | Panglima <08269> yang ketiga <07992> untuk bulan <02320> yang ketiga <07992> ialah Benaya <01141>, anak <01121> imam <03548> kepala <07218> Yoyada <03077>, dan dalam rombongannya <04256> ada dua puluh <06242> empat <0702> ribu <0505> orang. |
AV# | The third <07992> captain <08269> of the host <06635> for the third <07992> month <02320> [was] Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, a chief <07218> priest <03548>: and in his course <04256> [were] twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>. {chief...: or, principal officer} |
BBE | The third captain of the army for the third month was Benaiah, the son of Jehoiada the priest; and in his division were twenty-four thousand. |
MESSAGE | Commander for the third month: Benaiah son of Jehoiada the priest with 24,000 men. |
NKJV | The third captain of the army for the third month [was] Benaiah, the son of Jehoiada the priest, who was chief; in his division [were] twentyfour thousand. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The third captain of the host for the third month [was] Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course [were] twenty and four thousand. |
GWV | The third commander of the army during the third month was Benaiah, son of the priest Jehoiada. He was the head, and in his unit there were 24,000. |
NET | The third army commander, assigned the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was the leader of his division, which consisted of 24,000 men. |
NET | 27:5 The third army commander, assigned the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was the leader of his division, which consisted of 24,000 men.
|
BHSSTR | <0505> Pla <0702> hebraw <06242> Myrve <04256> wtqlxm <05921> lew <07218> sar <03548> Nhkh <03077> edywhy <01121> Nb <01141> whynb <07992> ysylsh <02320> sdxl <07992> ysylsh <06635> abuh <08269> rv (27:5) |
LXXM | o {<3588> T-NSM} tritov {<5154> A-NSM} ton {<3588> T-ASM} mhna {<3303> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} triton {<5154> A-ASM} banaiav {N-NSM} o {<3588> T-NSM} tou {<3588> T-GSM} iwdae {N-PRI} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} o {<3588> T-NSM} arcwn {<758> N-NSM} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} diairesewv {N-GSF} autou {<846> D-GSM} tessarev {<5064> A-NPM} kai {<2532> CONJ} eikosi {<1501> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |