copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 26:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka di antara orang Heberoni <02276> itu adalah Yeria <03404> kepalanya <07218>, yaitu atas <07218> segala orang Heberoni <08435> <02276> dan segala suku <01> dan kaum keluarganya; maka pada tahun <08141> yang keempat <0705> puluh dari pada kerajaan <04438> Daud <01732> mereka itu sekalian dipanggil <01875> berhimpun ke Yaezar <03270> di Gilead <01568>, didapati <04672> akan beberapa <02276> orang perwira <01368> perkasa <02428> di antara mereka <0> itu;
TBDari orang Hebron adalah Yeria yang menjadi kepala. Tentang orang Hebron, mengenai keturunannya dan puaknya, dalam tahun keempat puluh zaman pemerintahan Daud diadakan penyelidikan tentang mereka dan ternyata, bahwa di antara mereka ada pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa di Yaezer-Gilead.
BISPemimpin keturunan Hebron adalah Yeria. Pada tahun keempat puluh pemerintahan Raja Daud diadakan penyelidikan mengenai keturunan Hebron. Dalam penyelidikan itu ternyata di antara mereka ada prajurit-prajurit perkasa yang tinggal di Yazer dalam wilayah Gilead.
FAYHDua ribu tujuh ratus orang terkemuka dari kaum Hebron, di bawah pimpinan Yeria, bertugas mengurus pelayanan pekerjaan untuk TUHAN dan untuk raja di antara suku Ruben, suku Gad, dan setengah suku Manasye. Orang-orang itu diangkat berdasarkan keturunan serta kemampuan mereka, dan telah diteliti di Yaezer-Gilead, pada tahun keempat puluh masa pemerintahan Raja Daud.
DRFT_WBTC
TLMaka di antara orang Heberoni itu adalah Yeria kepalanya, yaitu atas segala orang Heberoni dan segala suku dan kaum keluarganya; maka pada tahun yang keempat puluh dari pada kerajaan Daud mereka itu sekalian dipanggil berhimpun ke Yaezar di Gilead, didapati akan beberapa orang perwira perkasa di antara mereka itu;
KSI
DRFT_SBMaka dari pada bani Hebron itu Yerialah menjadi kepala yaitu dari pada bani Hebron sekadar segala keturunannya sekadar isi rumah bapa-bapanya maka pada tahun yang keempat puluh dari pada kerajaan Daud dicari orang akan dia lalu didapati di antaranya beberapa orang yang gagah berani dalam Yaezer di Gilead.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari Hebron: Jeria, kepala orang2 Hebron. Adapun tentang keturunan dan keluarga mereka diadakanlah penjelidikan dalam tahun keempatpuluh pemerintahan Dawud dan terdapatlah diantara mereka itu orang2 jang gagah-perkasa di Ja'ezer Gile'ad.
TB_ITL_DRFDari orang Hebron <02276> adalah Yeria <03404> yang menjadi kepala <07218>. Tentang orang Hebron <02276>, mengenai keturunannya <08435> dan puaknya <01>, dalam tahun <08141> keempat <0705> puluh zaman pemerintahan <04438> Daud <01732> diadakan penyelidikan <01875> tentang mereka dan ternyata <04672>, bahwa di antara mereka ada <04672> pahlawan-pahlawan <01368> yang gagah <02428> perkasa di Yaezer-Gilead <01568> <03270>.
AV#Among the Hebronites <02276> [was] Jerijah <03404> the chief <07218>, [even] among the Hebronites <02276>, according to the generations <08435> of his fathers <01>. In the fortieth <0705> year <08141> of the reign <04438> of David <01732> they were sought <01875> (8738) for, and there were found <04672> (8735) among them mighty men <01368> of valour <02428> at Jazer <03270> of Gilead <01568>.
BBEOf the Hebronites, Jerijah was the chief of all the Hebronites, in their generations by families. In the fortieth year of the rule of David a search was made, and able men were seen among them at Jazer of Gilead.
MESSAGEAccording to the family tree of the Hebronites, Jeriah held pride of place. In the fortieth year of David's reign (his last), the Hebron family tree was researched and outstanding men were found at Jazer in Gilead,
NKJVAmong the Hebronites, Jerijah [was] head of the Hebronites according to his genealogy of the fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought, and there were found among them capable men at Jazer of Gilead.
PHILIPS
RWEBSTRAmong the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
GWVJeriah was the head of Hebron's descendants. In the fortieth year of David's reign, the ancestry of Hebron's descendants was researched family by family. Warriors from these families were found at Jazer in Gilead.
NETAs for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered* there were highly respected men in Jazer in Gilead.
NET26:31 As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered690 there were highly respected men in Jazer in Gilead.
BHSSTR<01568> delg <03270> ryzeyb <02428> lyx <01368> yrwbg <0> Mhb <04672> aumyw <01875> wsrdn <01732> dywd <04438> twklml <0705> Myebrah <08141> tnsb <01> twbal <08435> wytdltl <02276> ynwrbxl <07218> sarh <03404> hyry <02276> ynwrbxl (26:31)
LXXMtou {<3588> T-GSM} cebrwni {N-PRI} ioudiav {N-PRI} o {<3588> T-NSM} arcwn {<758> N-NSM} twn {<3588> T-GPM} cebrwni {N-PRI} kata {<2596> PREP} geneseiv {<1078> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} kata {<2596> PREP} patriav {<3965> N-APF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} tessarakostw {A-DSN} etei {<2094> N-DSN} thv {<3588> T-GSF} basileiav {<932> N-GSF} autou {<846> D-GSM} epeskephsan {<1980> V-API-3P} kai {<2532> CONJ} eureyh {<2147> V-API-3S} anhr {<435> N-NSM} dunatov {<1415> A-NSM} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} en {<1722> PREP} iazhr {N-PRI} thv {<3588> T-GSF} galaaditidov {N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran