Itulah rombongan-rombongan para penunggu pintu dari bani Korah dan dari bani Merari.
BIS
Demikianlah pembagian tugas pengawalan kepada kaum Korah dan kaum Merari.
FAYH
Para penjaga rumah TUHAN itu dipilih dari kaum Korah dan bani Merari.
DRFT_WBTC
TL
Demikianlah dibahagi-bahagi akan segala penunggu pintu yang di antara bani Korahi dan di antara bani Merari.
KSI
DRFT_SB
Maka inilah segala giliran penunggu pintu yaitu dari pada bani Korah dan bani Merari.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Itulah puak2 para pendjaga pintu dari kaum Korah dan kaum Merari.
TB_ITL_DRF
Itulah <0428> rombongan-rombongan <04256> para penunggu <07778> pintu dari bani <01121> Korah <07145> dan dari bani <01121> Merari <04847>.
TL_ITL_DRF
Demikianlah <0428> dibahagi-bahagi <04256> akan segala penunggu <07778> pintu yang di antara bani <01121> Korahi <07145> dan di antara bani <01121> Merari <04847>.
AV#
These [are] the divisions <04256> of the porters <07778> among the sons <01121> of Kore <07145>, and among the sons <01121> of Merari <04847>.
BBE
These were the divisions of door-keepers, of the sons of the Korahites and of the sons of Merari.
MESSAGE
These are the teams of security guards from the sons of Korah and Merari.
NKJV
These were the divisions of the gatekeepers among the sons of Korah and among the sons of Merari.
PHILIPS
RWEBSTR
These [are] the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
GWV
These were the divisions of the gatekeepers among Korah's and Merari's descendants.
NET
These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
NET
26:19 These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.