copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 25:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFYang kedua <08147> puluh <06242> dua kena Gidalti <01437> dengan anaknya <01121> dan saudaranya <0251>, dua <08147> belas <06240> orang.
TBundian yang kedua puluh dua pada Gidalti, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
BIS(25:9)
FAYHUndian kedua puluh dua jatuh pada Gidalti dengan anak-anaknya dan saudara-saudaranya. Seluruhnya berjumlah dua belas orang.
DRFT_WBTC
TLYang kedua puluh dua kena Gidalti dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.
KSI
DRFT_SBakan yang kedua puluh dua kepada Gidalti dengan anak-anaknya dan saudara-saudaranya dua belas orang
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjang keduapuluh dua pada Gidalti, anak2nja serta saudara2nja, duabelas orang;
TB_ITL_DRFundian yang kedua <08147> puluh <06242> dua pada Gidalti <01437>, anak-anaknya <01121> dan saudara-saudaranya <0251>, dua <08147> belas <06240> orang;
AV#The two <08147> and twentieth <06242> to Giddalti <01437>, [he], his sons <01121>, and his brethren <0251>, [were] twelve <08147> <06240>:
BBEThe twenty-second Giddalti, with his sons and his brothers, twelve;
MESSAGEtwenty-second, Giddalti and his twelve sons and brothers;
NKJVthe twentysecond for Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
PHILIPS
RWEBSTRThe two and twentieth to Giddalti, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
GWVThe twentysecond chose Giddalti, his sons, and his relatives12 men.
NETthe twenty-second to Giddalti and his sons and relatives – twelve in all,
NET25:29 the twenty-second to Giddalti and his sons and relatives – twelve in all,

BHSSTR<06240> rve <08147> Myns <0251> wyxaw <01121> wynb <01437> ytldgl <06242> Myrvew <08147> Mynsl (25:29)
LXXMo {<3588> T-NSM} eikostov {A-NSM} deuterov {<1208> A-NSM} godollayi {N-PRI} uioi {<5207> N-NPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} adelfoi {<80> N-NPM} autou {<846> D-GSM} deka {<1176> N-NUI} duo {<1417> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran