BIS | (24:1) |
TB | Daud, bersama-sama Zadok dari bani Eleazar dan Ahimelekh dari bani Itamar, membagi-bagi mereka menurut jabatan mereka dalam penyelenggaraan ibadah. |
FAYH | Daud bersama Zadok dari kaum Eleazar, dan Ahimelekh dari kaum Itamar, membagi keturunan Harun menurut tugas mereka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dibahagi Daud akan dia, dan Zadok dari pada bani Eleazar dan Ahimelekh dari pada bani Itamar, seturut martabatnya dalam pekerjaannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka oleh Daud serta dengan Zadok dari pada bani Eleazar dan Ahimelekh dari pada bani Itamar dibagikannya akan dia sekadar peraturannya dalam pekerjaan itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dawud maupun Sadok dari kaum Ele'azar dan Ahimelek dari kaum Itamar, membagi mereka atas puak2 untuk kebaktian mereka. |
TB_ITL_DRF | Daud <01732>, bersama-sama Zadok <06659> dari <04480> bani <01121> Eleazar <0499> dan Ahimelekh <0288> dari <04480> bani <01121> Itamar <0385>, membagi-bagi <02505> mereka menurut jabatan mereka dalam penyelenggaraan <06486> ibadah <05656>. |
TL_ITL_DRF | Maka dibahagi <02505> Daud <01732> akan dia, dan Zadok <06659> dari <04480> pada bani <01121> Eleazar <0499> dan Ahimelekh <0288> dari <04480> pada bani <01121> Itamar <0385>, seturut martabatnya <06486> dalam pekerjaannya <05656>. |
AV# | And David <01732> distributed <02505> (8735) them, both Zadok <06659> of the sons <01121> of Eleazar <0499>, and Ahimelech <0288> of the sons <01121> of Ithamar <0385>, according to their offices <06486> in their service <05656>. |
BBE | And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work. |
MESSAGE | David assigned Zadok from the family of Eleazar and Ahimelech from the family of Ithamar and assigned them to separate divisions for carrying out their appointed ministries. |
NKJV | Then David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to the schedule of their service. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service. |
GWV | David, Eleazar's descendant Zadok, and Ithamar's descendant Ahimelech divided Aaron's descendants into groups for service. |
NET | David, Zadok (a descendant of Eleazar), and Ahimelech (a descendant of Ithamar) divided them into groups to carry out their assigned responsibilities.* |
NET | 24:3 David, Zadok (a descendant of Eleazar), and Ahimelech (a descendant of Ithamar) divided them into groups to carry out their assigned responsibilities.649 tn Heb “for their assignment in their service.”
|
BHSSTR | <05656> Mtdbeb <06486> Mtdqpl <0385> rmtya <01121> ynb <04480> Nm <0288> Klmyxaw <0499> rzela <01121> ynb <04480> Nm <06659> qwduw <01732> dywd <02505> Mqlxyw (24:3) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} dieilen {<1244> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} sadwk {<4524> N-PRI} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} eleazar {<1648> N-PRI} kai {<2532> CONJ} acimelec {N-PRI} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} iyamar {N-PRI} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} episkeqin {N-ASF} autwn {<846> D-GPM} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} leitourgian {<3009> N-ASF} autwn {<846> D-GPM} kat {<2596> PREP} oikouv {<3624> N-APM} patriwn {<3965> N-GPF} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |