copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 23:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBIa mengumpulkan segala pembesar Israel, juga para imam dan orang-orang Lewi.
BISRaja Daud mengumpulkan semua pemimpin Israel, imam-imam dan orang Lewi,
FAYHIa memanggil semua pemimpin Israel, para imam, dan orang-orang Lewi untuk menyaksikan upacara penobatan Salomo.
DRFT_WBTC
TLMaka dihimpunkannyalah segala penghulu orang Israel dan segala imam dan orang Lewipun,
KSI
DRFT_SBMaka dihimpunkan baginda segala penghulu orang Israel serta dengan segala imam dan segala orang Lewi pun.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa mengumpulkan para pemimpin Israil, para imam dan Levita.
TB_ITL_DRFIa mengumpulkan <0622> segala <03605> pembesar <08269> Israel <03478>, juga para imam <03548> dan orang-orang Lewi <03881>.
TL_ITL_DRFMaka dihimpunkannyalah <0622> segala <03605> penghulu <08269> orang Israel <03478> dan segala imam <03548> dan orang Lewipun <03881>,
AV#And he gathered together <0622> (8799) all the princes <08269> of Israel <03478>, with the priests <03548> and the Levites <03881>.
BBEAnd he got together all the chiefs of Israel, with the priests and the Levites.
MESSAGEAt the same time he brought together all the leaders of Israel, the priests, and the Levites.
NKJVAnd he gathered together all the leaders of Israel, with the priests and the Levites.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
GWVHe gathered all the officials of Israel and the priests and Levites.
NETDavid* assembled all the leaders of Israel, along with the priests and the Levites.
NET23:2 David627 assembled all the leaders of Israel, along with the priests and the Levites.
BHSSTR<03881> Mywlhw <03548> Mynhkhw <03478> larvy <08269> yrv <03605> lk <0853> ta <0622> Poayw (23:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} sunhgagen {<4863> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} pantav {<3956> A-APM} arcontav {<758> N-APM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} iereiv {<2409> N-APM} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} leuitav {<3019> N-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran