copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 22:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKemudian dipanggilnya <07121> Salomo <08010>, anaknya <01121>, dan diberinya perintah <06680> kepadanya untuk mendirikan <01129> rumah <01004> bagi TUHAN <03068>, Allah <0430> Israel <03478>,
TBKemudian dipanggilnya Salomo, anaknya, dan diberinya perintah kepadanya untuk mendirikan rumah bagi TUHAN, Allah Israel,
BISDaud memanggil putranya, Salomo, dan memerintahkan dia untuk mendirikan rumah bagi TUHAN Allah yang disembah oleh umat Israel.
FAYHKemudian Daud memberi perintah kepada Salomo, putranya, untuk membangun sebuah tempat kediaman bagi TUHAN, Allah Israel.
DRFT_WBTC
TLLalu dipanggilnya Sulaiman, puteranya, disuruhnya membuat sebuah rumah akan Tuhan, Allah orang Israel.
KSI
DRFT_SBMaka dipanggil baginda akan anakanda baginda Salomo itu disuruhnya membangunkan sebuah rumah akan Allah Tuhan orang Israel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu dipanggilnja Sulaiman, puteranja, dan memerintahkan kepadanja untuk membangun rumah bagi Jahwe, Allah Israil.
TL_ITL_DRFLalu dipanggilnya <07121> Sulaiman <08010>, puteranya <01121>, disuruhnya <06680> membuat <01129> sebuah rumah <01004> akan Tuhan <03068>, Allah <0430> orang Israel <03478>.
AV#Then he called <07121> (8799) for Solomon <08010> his son <01121>, and charged <06680> (8762) him to build <01129> (8800) an house <01004> for the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>.
BBEThen he sent for his son Solomon, and gave him orders for the building of a house for the Lord, the God of Israel.
MESSAGEThen he called in Solomon his son and commanded him to build a sanctuary for the GOD of Israel.
NKJVThen he called for his son Solomon, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.
PHILIPS
RWEBSTRThen he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.
GWVHe summoned his son Solomon and commanded him to build a temple for the LORD God of Israel.
NETHe summoned his son Solomon and charged him to build a temple for the Lord God of Israel.
NET22:6 He summoned his son Solomon and charged him to build a temple for the Lord God of Israel.
BHSSTRo <03478> larvy <0430> yhla <03068> hwhyl <01004> tyb <01129> twnbl <06680> whwuyw <01121> wnb <08010> hmlsl <07121> arqyw (22:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} salwmwn {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} uion {<5207> N-ASM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} eneteilato {<1781> V-AMI-3S} autw {<846> D-DSM} tou {<3588> T-GSN} oikodomhsai {<3618> V-AAN} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} yew {<2316> N-DSM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran