TL | Maka perkara itu juga jahatlah kepada pemandangan Allah, sebab itu disiksakannya orang Israel. |
TB | Tetapi hal itu jahat di mata Allah, sebab itu dihajar-Nya orang Israel. |
BIS | Allah tidak senang dengan sensus itu dan Ia menghukum orang Israel. |
FAYH | Allah juga tidak senang akan adanya sensus itu, maka Ia menjatuhkan hukuman atas Israel.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka perkara itu jahatlah pada pemandangan Allah sebab itu dipalunya akan Israel. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi durdjanalah hal itu dalam pandangan Allah dan Ia memukul Israil. |
TB_ITL_DRF | Tetapi hal itu jahat <07489> di mata <05869> Allah <0430>, sebab itu dihajar-Nya <05221> orang Israel <03478>. |
TL_ITL_DRF | Maka perkara <01697> itu juga <02088> jahatlah <07489> kepada pemandangan <05869> Allah <0430>, sebab <05921> itu disiksakannya <05221> orang Israel <03478>. |
AV# | And God <0430> was displeased <03415> (8799) <05869> with this thing <01697>; therefore he smote <05221> (8686) Israel <03478>. {And...: Heb. And it was evil in the eyes of the LORD concerning this thing} |
BBE | And God was not pleased with this thing; so he sent punishment on Israel. |
MESSAGE | And God, offended by the whole thing, punished Israel. |
NKJV | And God was displeased with this thing; therefore He struck Israel. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel. |
GWV | God considered the census to be sinful, so he struck Israel with a plague. |
NET | God was also offended by it,* so he attacked Israel. |
NET | 21:7 God was also offended by it,558 tn Heb “There was displeasure in the eyes of God concerning this thing.” so he attacked Israel.
|
BHSSTR | P <03478> larvy <0853> ta <05221> Kyw <02088> hzh <01697> rbdh <05921> le <0430> Myhlah <05869> ynyeb <07489> eryw (21:7) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ponhron {<4190> A-ASM} efanh {<5316> V-API-3S} enantion {<1726> PREP} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} peri {<4012> PREP} tou {<3588> T-GSN} pragmatov {<4229> N-GSN} toutou {<3778> D-GSN} kai {<2532> CONJ} epataxen {<3960> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} israhl {<2474> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |