BIS | Lalu pergilah Gad kepada Daud dan menyampaikan pesan TUHAN itu, katanya, "Mana yang Baginda pilih: |
TB | Kemudian datanglah Gad kepada Daud, lalu berkatalah ia kepadanya: "Beginilah firman TUHAN: Haruslah engkau memilih: |
FAYH | Lalu Nabi Gad menghadap Raja Daud dan berkata, "Beginilah firman TUHAN, 'Engkau harus memilih salah satu:
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka datanglah Gad menghadap Daud serta katanya kepadanya: Demikianlah firman Tuhan: Hendaklah engkau pilih: |
KSI | |
DRFT_SB | Maka datanglah Gad kepada Daud lalu berkata kepadanya: "Demikianlah firman Allah: Terimalah olehmu bagaimana kehendakmu |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Gad lalu menghadap Dawud dan berkata kepadanja: "Demikianlah Jahwe bersabda: Pilih sadja bagimu: |
TB_ITL_DRF | Kemudian datanglah <0935> Gad <01410> kepada <0413> Daud <01732>, lalu berkatalah <0559> ia kepadanya <0>: "Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068>: Haruslah engkau memilih <06901>: |
TL_ITL_DRF | Maka datanglah <0935> Gad <01410> menghadap <0413> Daud <01732> serta katanya <0559> kepadanya <0>: Demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068>: Hendaklah engkau pilih <06901>: |
AV# | So Gad <01410> came <0935> (8799) to David <01732>, and said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Choose <06901> (8761) thee {Choose...: Heb. Take to thee} |
BBE | So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will: |
MESSAGE | Gad delivered the message to David: |
NKJV | So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: `Choose for yourself, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee |
GWV | When Gad came to David, he said, "This is what the LORD says: 'Take your pick: |
NET | Gad went to David and told him, “This is what the Lord says: ‘Pick one of these: |
NET | 21:11 Gad went to David and told him, “This is what the Lord> says: ‘Pick one of these:
|
BHSSTR | <0> Kl <06901> lbq <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk <0> wl <0559> rmayw <01732> dywd <0413> la <01410> dg <0935> abyw (21:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hlyen {<2064> V-AAI-3S} gad {<1045> N-PRI} prov {<4314> PREP} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} outwv {<3778> ADV} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} eklexai {V-AMD-2S} seautw {<4572> D-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |