TB_ITL_DRF | Sesudah <0310> itu timbullah <05975> pertempuran <04421> melawan <05973> orang Filistin <06430> di Gezer <01507>; pada waktu <0227> itu Sibkhai <05444>, orang Husa <02843>, memukul <05221> kalah <0853> Sipai <05598>, seorang dari keturunan <03211> raksasa <07497>, dan mereka ditundukkan <03665>. |
TB | Sesudah itu timbullah pertempuran melawan orang Filistin di Gezer; pada waktu itu Sibkhai, orang Husa, memukul kalah Sipai, seorang dari keturunan raksasa, dan mereka ditundukkan. |
BIS | Beberapa waktu sesudah itu pecah lagi perang melawan orang Filistin di Gezer. Dalam salah satu pertempuran itu Sibkhai orang Husa membunuh seorang raksasa bernama Sipai. Maka orang Filistin pun kalah. |
FAYH | Orang Israel berperang lagi melawan orang-orang Filistin, di Gezer. Tetapi Sibkhai, orang yang berasal dari Husa, berhasil membunuh seorang keturunan raksasa bernama Sipai, sehingga orang-orang Filistin menyerah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka kemudian dari pada itu, tatkala berbangkitlah perang dengan orang Filistin di Gezer, pada masa itu dibunuhlah Sibkhai, orang Husati, akan Sipai, yang dari pada bani Rafa, sehingga mereka itu ditaklukkan. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun kemudian dari pada itu ada peperangan dengan orang Filistin di Gezer maka pada masa itu dibunuh Sibkhai, orang Husa, akan Sipai yang dari pada anak-anak raksasa sehingga sekaliannya itu ditaklukkanlah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sesudah itu terdjadilah pertempuran di Gezer dengan orang2 Felesjet. Pada kesempatan itu Sibekai, orang Husja, memukul Sipai, seorang keturunan Rafa. Mereka direndahkan. |
TL_ITL_DRF | Hata <01961>, maka kemudian <0310> dari pada itu, tatkala berbangkitlah <05975> perang <04421> dengan <05973> orang Filistin <06430> di Gezer <01507>, pada masa <0227> itu dibunuhlah <05221> Sibkhai <05444>, orang Husati <02843>, akan Sipai <05598>, yang dari pada bani <03211> Rafa <07497>, sehingga mereka itu ditaklukkan <03665>. |
AV# | And it came to pass after this <0310>, that there arose <05975> (8799) war <04421> at Gezer <01507> with the Philistines <06430>; at which time <0227> Sibbechai <05444> the Hushathite <02843> slew <05221> (8689) Sippai <05598>, [that was] of the children <03211> of the giant <07497>: and they were subdued <03665> (8735). {arose: or, continued: Heb. stood} {Gezer: also called, Gob} {Sippai: also called, Saph} {the giant: or, Rapha} |
BBE | Now after this there was war with the Philistines at Gezer; then Sibbecai the Hushathite put to death Sippai, one of the offspring of the Rephaim; and they were overcome. |
MESSAGE | Later war broke out with the Philistines at Gezer. That was the time Sibbecai the Hushathite killed Sippai of the clan of giants. The Philistines had to eat crow. |
NKJV | Now it happened afterward that war broke out at Gezer with the Philistines, at which time Sibbechai the Hushathite killed Sippai, [who was one] of the sons of the giant. And they were subdued. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, [that was] of the children of the giant: and they were subdued. |
GWV | After this, war broke out with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai from Hushah killed Sippai, a descendant of Haraphah, and the Philistines were defeated. |
NET | Later there was a battle* with the Philistines in Gezer.* At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai,* one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines* were subdued. |
NET | 20:4 Later there was a battle534 tn Heb “battle stood.” with the Philistines in Gezer.535 tn The parallel text in 2 Sam 21:18 identifies this site as “Gob.” At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai,536 tn The parallel text in 2 Sam 21:18 has the variant spelling “Saph.” one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines537 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity. were subdued.
|
BHSSTR | <03665> wenkyw <07497> Myaprh <03211> ydlym <05598> ypo <0853> ta <02843> ytsxh <05444> ykbo <05221> hkh <0227> za <06430> Mytslp <05973> Me <01507> rzgb <04421> hmxlm <05975> dmetw <0310> Nkyrxa <01961> yhyw (20:4) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} meta {<3326> PREP} tauta {<3778> D-APN} kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} eti {<2089> ADV} polemov {<4171> N-NSM} en {<1722> PREP} gazer {N-PRI} meta {<3326> PREP} twn {<3588> T-GPM} allofulwn {<246> N-GPM} tote {<5119> ADV} epataxen {<3960> V-AAI-3S} sobocai {N-PRI} o {<3588> T-NSM} ousayi {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} safou {N-PRI} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} twn {<3588> T-GPM} gigantwn {N-GPM} kai {<2532> CONJ} etapeinwsen {<5013> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |