copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 17:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTetapi pada malam itu juga datanglah firman Allah kepada Natan, demikian:
BISTetapi pada malam itu Allah berkata kepada Natan,
FAYHTetapi pada malam itu juga Allah berfirman kepada Nabi Natan,
DRFT_WBTC
TLAkan tetapi pada malam itu juga tiba-tiba datanglah firman Allah kepada Natan, bunyinya:
KSI
DRFT_SBAdapun pada malam itu juga datanglah firman Allah kepada Natan demikian:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi pada malam itu djua, sabda Allah disampaikan kepada Natan:
TB_ITL_DRFTetapi pada <01961> malam <03915> itu juga <01931> datanglah <01961> firman <01697> Allah <0430> kepada <0413> Natan <05416>, demikian <0559>:
TL_ITL_DRFAkan tetapi <01961> pada malam <03915> itu juga <01931> tiba-tiba datanglah <01961> firman <01697> Allah <0430> kepada <0413> Natan <05416>, bunyinya <0559>:
AV#And it came to pass the same night <03915>, that the word <01697> of God <0430> came to Nathan <05416>, saying <0559> (8800),
BBEBut that same night, the word of God came to Nathan, saying,
MESSAGEBut that night, the word of God came to Nathan, saying,
NKJVBut it happened that night that the word of God came to Nathan, saying,
PHILIPS
RWEBSTRAnd it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
GWVBut that same night God spoke his word to Nathan:
NETThat night God told Nathan the prophet,*
NET17:3 That night God told Nathan the prophet,419
BHSSTR<0559> rmal <05416> Ntn <0413> la <0430> Myhla <01697> rbd <01961> yhyw <01931> awhh <03915> hlylb <01961> yhyw (17:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} nukti {<3571> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} logov {<3056> N-NSM} kuriou {<2962> N-GSM} prov {<4314> PREP} nayan {<3481> N-PRI} legwn {<3004> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran