copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 16:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSebab <03588> segala <03605> allah <0430> bangsa-bangsa <05971> adalah berhala <0457>, tetapi Tuhanlah <03068> yang menjadikan <06213> langit <08064>.
TBSebab segala allah bangsa-bangsa adalah berhala, tetapi Tuhanlah yang menjadikan langit.
BISDewa-dewa bangsa lain hanya patung berhala tetapi TUHAN adalah pencipta angkasa raya.
FAYHSesungguhnya segala allah bangsa-bangsa lain adalah berhala; hanya Tuhanlah yang menciptakan langit.
DRFT_WBTC
TLKarena dewata segala bangsa itu berhala jua adanya, tetapi Tuhanlah yang sudah menjadikan segala petala langit.
KSI
DRFT_SBKarena segala dewa bangsa-bangsa itulah berhala adanya, tetapi Allah yang menjadikan langit.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKarena segala dewata bangsa kafir adalah ketiadaan belaka, tetapi Jahwelah jang mentjiptakan langit;
TL_ITL_DRFKarena <03588> dewata <0430> segala <03605> bangsa <05971> itu berhala <0457> jua adanya, tetapi Tuhanlah <03068> yang sudah menjadikan <06213> segala petala langit <08064>.
AV#For all the gods <0430> of the people <05971> [are] idols <0457>: but the LORD <03068> made <06213> (8804) the heavens <08064>.
BBEFor all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
MESSAGEAll the popular gods are stuff and nonsense, but GOD made the cosmos!
NKJVFor all the gods of the peoples [are] idols, But the LORD made the heavens.
PHILIPS
RWEBSTRFor all the gods of the people [are] idols: but the LORD made the heavens.
GWVbecause all the gods of the nations are idols. The LORD made the heavens.
NETFor all the gods of the nations are worthless,* but the Lord made the heavens.*
NET16:26 For all the gods of the nations are worthless,393

but the Lord made the heavens.394

BHSSTR<06213> hve <08064> Myms <03068> hwhyw <0457> Mylyla <05971> Mymeh <0430> yhla <03605> lk <03588> yk (16:26)
LXXMoti {<3754> CONJ} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} yeoi {<2316> N-NPM} twn {<3588> T-GPN} eynwn {<1484> N-GPN} eidwla {<1497> N-APN} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} ouranon {<3772> N-ASM} epoihsen {<4160> V-AAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran